นายกฯ ย้ำวันหยุดเพื่อไว้อาลัยควีนเอลิซาเบธเหมาะสมแล้ว ขณะขอให้ใช้ ‘สามัญสำนึก’

ผู้คนในออสเตรเลียจำนวนมากจะได้หยุดงานและหยุดเรียนในวันพฤหัสบดี ที่ 22 กันยายน เพื่อไว้อาลัยสมเด็จพระราชินีนาถเอลิซาเบธที่ 2 แต่ไม่ใช่ทุกคนที่พอใจกับวันหยุดราชการนี้

Prime Minister Anthony Albanese speaks to the media at Parliament House in Canberra.

นายกรัฐมนตรี แอนโทนี อัลบานีซี Source: AAP / Stephane De Sakutin / via Getty Images

บางคนในออสเตรเลียไม่พอใจกับวันหยุดราชการเพื่อไว้อาลัยควีนเอลิซาเบธที่ 2
  • เจ้าของธุรกิจขนาดเล็กและลูกจ้างแคชชวลกล่าวว่า วันไว้อาลัยจะทำให้พวกเขาลำบากมากขึ้น ขณะที่มีความกดดันด้านค่าครองชีพอยู่แล้ว
  • แพทย์กล่าวว่าแผนกต่างๆ ของโรงพยาบาลบางแห่งอาจถูกบีบให้ปิด ทำให้ต้องเลื่อนนัดของคนไข้หลายพันคน
นายกรัฐมนตรี แอนโทนี อัลบานีซี กล่าวปกป้องการตัดสินใจให้มีวันหยุดราชการทั่วประเทศหนึ่งวัน เพื่อแสดงความไว้อาลัยต่อสมเด็จพระราชินีนาถเอลิซาเบธที่ 2 โดยขอให้ผู้คนมี “สามัญสำนึก” สำหรับเหตุการณ์ที่ “เกิดขึ้นครั้งเดียวใน 70 ปี”

วันไว้อาลัยแห่งชาติ (National Day of Mourning) จะมีขึ้นในวันพฤหัสบดีที่ 22 กันยายน โดยเกิดขึ้นสามวันหลังจากพระราชพิธีพระบรมศพของสมเด็จพระราชินีนาถฯ และหนึ่งวันหลังจากนายกรัฐมนตรีแอนโทนี อัลบานีซี และพลเอก เดวิด เฮอร์ลีย์ ผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์ มีกำหนดจะเดินทางกลับจากกรุงลอนดอน

เมื่อวันอาทิตย์ในการประกาศให้มีวันหยุดราชการครั้งเดียวนี้นั้น นายอัลบานีซีกล่าวว่า เขาสนับสนุนให้ “ชาวออสเตรเลียทุกคน ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ใด ให้ใช้เวลาหยุดพักและไตร่ตรองถึงพระชนมชีพที่โดดเด่นที่ทรงอุทิศเพื่อรับใช้พสกนิกรของสมเด็จพระราชินีนาถฯ”

แต่เจ้าหน้าที่ทางการแพทย์ ผู้ป่วย พ่อแม่ที่ทำงาน ลูกจ้างแคชชวล และเจ้าของธุรกิจขนาดเล็ก ต่างแสดงความไม่พอใจต่อวันหยุดราชการที่กำลังจะมีขึ้น ซึ่งรัฐบาลประกาศให้เป็นวันไว้อาลัยสมเด็จพระราชินีนาถเอลิซาเบธที่ 2 ซึ่งเพิ่งสวรรคต โดยกล่าวว่าวันไว้อาลัยนี้นั้นก่อให้เกิดความยุ่งยากและมีค่าใช้จ่ายสูง
“นี่ไม่ใช่การประกาศไม่อนุญาตให้ใครทำอะไรได้เลยในวันที่ 22 กันยายน มันเป็นการประกาศที่เห็นพ้องต้องกันของผมและของมุขมนตรีและหัวหน้าคณะรัฐมนตรีทุกคนว่า ควรมีวันไว้อาลัยแห่งชาติ” นายอัลบานีซี กล่าว

“มันเหมาะสมดีที่ นี่จะเป็นเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นครั้งเดียว หนึ่งครั้งใน 70 ปี นี่จึงสำคัญที่เราตระหนักถึงคุณประโยชน์ที่สมเด็จพระราชินีนาถเอลิซาเบธที่ 2 ได้ทรงสร้างตลอดระยะเวลา 70 ปี”

นายอัลบานีซี กล่าวว่า ปัญหาต่างๆ นั้น “หากใช้สามัญสำนึกสักนิด” จะสามารถหาทางออกได้

ในกรุงแคนเบอร์รา พิธีไว้อาลัยแห่งชาติจะจัดขึ้นที่ห้องโถงใหญ่ในอาคารรัฐสภา เวลา 11.00 น. และจะมีการยืนสงบนิ่งเพื่อไว้อาลัยเป็นเวลา 1 นาที

'ทำไมต้องบ่น?'

ชาวออสเตรเลียจำนวนมากยินดีกับการมีวันหยุดราชการครั้งนี้ และรอคอยที่จะใช้เวลาหนึ่งวันเพื่อรำลึกถึงสมเด็จพระราชินีนาถฯ พร้อมกับครอบครัว เพื่อนฝูง หรือที่ผับ ในขณะที่ชาวรัฐวิกตอเรียจะมีวันหยุดยาวสุดสัปดาห์ 4 วันติดกัน เนื่องจากในวันต่อมา วันที่ 23 กันยายน เป็นวันหยุดราชการ เพื่อฉลองการแข่งขันเอเอฟแอล นัดชิงชนะเลิศ

มีผู้คนแสดงความคิดเห็นบนโซเชียลมีเดีย โดยตำหนิผู้ที่วิพากษ์วิจารณ์วันหยุดราชการดังกล่าวว่า "ไม่มีความเป็นชาวออสเตรเลียเอาเสียเลย"

“โอ้ย วันหยุดราชการแค่นี้ ทำไมต้องบ่น?? มันเป็นการแสดงความเคารพประมุขของเรา ถ้าไม่อยากเข้าร่วมก็ไปทำงานสิ แต่ฉันขอไปทะเลหรือไปกินข้าวกับเพื่อนๆ และดื่มถวายพระพรแด่พระราชินีดีกว่า” เวโรนิกา ลาเลติน แสดงความคิดเห็นใต้โพสต์ทางโซเชียลมีเดียของเอสบีเอส นิวส์ ที่แจ้งเรื่องวันแห่งการไว้อาลัยดังกล่าว

ฮานส์ พาสส์ กล่าวเสริมว่า: "ความเอื้ออาทรในจิตใจที่แสดงให้เห็นผ่านการตัดสินใจครั้งนี้ ทำให้ฉันภูมิใจที่เป็นชาวออสเตรเลีย"
แต่เจ้าของธุรกิจขนาดเล็กและลูกจ้างแคชชวลที่ต้องเผชิญกับการสูญเสียรายได้ไม่ได้มีความรู้สึกพอใจกับวันหยุดราชการนี้ ขณะที่คุณสตีเฟน คูคูลาส นักเศรษฐศาสตร์ คดการว่าวันหยุดราชการครั้งนี้จะทำให้เศรษฐกิจของประเทศเสียหาย 1.5 พันล้านดอลลาร์

“มันเป็นการสูญเสียผลิตภาพและเป็นการหยุดชะงักของกิจกรรมทางเศรษฐกิจอย่างแท้จริง” คุณ คูคูลาส บอกกับ เอสบีเอส นิวส์

ธุรกิจขนาดเล็ก ลูกจ้างแคชชวล ถูกบังคับให้แบกรับความเสียหาย

คุณคริสติน สคัลลี เป็นเจ้าของธุรกิจขนาดเล็กที่สอนการนวดม้าและโภชนาการสำหรับม้าในเขตแดนดีนอง เรนเจส (Dandenong Ranges) ของรัฐวิกตอเรีย เธอกล่าวว่า การต้องจ่ายเงินให้กับพนักงาน 4 คนของเธอเพื่อให้ได้หยุดงาน ขณะที่ขาดลูกค้านั้น จะทำให้ธุรกิจของเธอเสียหายราว 3,000 ดอลลาร์

“เรามีลูกค้าที่จองในวันนั้น ดังนั้นเราจึงต้องจัดการกับนัดเหล่านั้น โดยย้ายไปวันอื่น หรืออาจต้องปล่อยลูกค้าไป ฉันจะคุยกับพนักงานและจะคุยกันว่าเราจะทำอย่างไร” คุณ สคัลลี บอกกับ เอสบีเอส นิวส์

“ฉันคิดว่ามันไม่ยุติธรรมที่ธุรกิจขนาดเล็กจะต้องจ่ายเงินเพื่อชดเชยให้พนักงานที่ไม่ต้องทำงาน เนื่องจากกษัตริย์ พระชนมพรรษา 96 พรรษา สวรรคต”
Christine Scully owns a small business that teaches horse massage and equine nutrition in Victoria's Dandenong Ranges.
คุณคริสติน สคัลลี กล่าวว่า วันไว้อาลัยแห่งชาติวันเดียว จะทำให้ธุรกิจของเธอเสียหาย 3,000 ดอลลาร์ Source: SBS
"ผลประโยชน์จากราชวงศ์ต่อธุรกิจของเรานั้นเป็นศูนย์ หากผู้คนต้องการหยุดงาน นั่นก็เป็นทางเลือกของพวกเขา แต่ฉันคิดว่าธุรกิจต่างๆ ไม่ควรต้องจ่ายสำหรับเรื่องนี้"

คุณอเล็กซี บอยด์ ซีอีโอของสภาองค์กรธุรกิจขนาดเล็กแห่งออสเตรเลีย กล่าวว่า สมาชิกสภาทั่วทั้งอุตสาหกรรมต่างๆ ได้แสดง "การตอบรับที่หลากหลาย" เกี่ยวกับวันหยุดราชการครั้งนี้

“บางธุรกิจจะได้ประโยชน์จากการมีผู้คนเดินผ่านไปมาหน้าร้านเพิ่มขึ้น เช่น ธุรกิจที่อยู่ในพื้นที่ที่มีการท่องเที่ยวมองว่าเป็นโอกาสที่น่ายินดีจริงๆ และเป็นวันที่ดีที่จะเพิ่มยอดขาย” คุณ บอยด์ กล่าว

“แต่ธุรกิจขนาดเล็กในภาคส่วนอื่นๆ ของเศรษฐกิจ กำลังประสบกับความตึงเครียดค่อนข้างมากด้านการบริหารจัดการทางลอจิสติกส์และการนัดหมายกับลูกค้า” คุณ บอยด์ กล่าว

ในขณะที่ธุรกิจต่างๆ จะต้องจ่ายเงินให้กับพนักงานที่ทำงานฟูลไทม์ ในวันที่ 22 กันยายน ลูกจ้างแคชชวลจะไม่ได้รับค่าจ้างใดๆ เลย ซึ่งส่งผลกระทบต่อผู้ที่ประสบกับแรงกดดันด้านค่าครองชีพอยู่แล้ว
สำนักงานสถิติแห่งออสเตรเลียระบุว่ามีลูกจ้างแคชชวล 2.4 ล้านคนในออสเตรเลีย ซึ่งคิดเป็นร้อยละ 23 ของลูกจ้าง และร้อยละ 19 ของผู้มีงานทำทั้งหมด นอกจากนี้ยังมีผู้ทำงานรับจ้างอิสระ (independent contractors) หนึ่งล้านคน ซึ่งคิดเป็นร้อยละ 7.8 ของผู้มีงานทำทั้งหมด

คุณ มาเรีย อาร์ บาร์เบรินี เป็นครูที่รับงานแคชชวล ซึ่งอาศัยอยู่ในเวสเทิร์น ซิดนีย์ กล่าวว่า ช่วงเวลาของวันหยุดราชการครั้งนี้ ซึ่งเป็นช่วงก่อนปิดเทอมภาคฤดูใบไม้ผลิ จะสร้างความลำบากให้ครอบครัวของเธอ

“ฉันเป็นครูที่รับงานแคชชวล และต้องการรับงานทั้งหมดที่สามารถทำได้เพื่อจ่ายค่าเช่าและบิลต่างๆ เมื่อค่าครองชีพสูงขึ้นและใกล้ช่วงปิดเทอมในรัฐนิวเซาท์เวลส์ การสูญเสียค่าจ้างหนึ่งวันจะส่งผลกระทบแง่ลบต่อความสามารถของฉันในการจ่ายสำหรับสิ่งต่างๆ ที่ฉันต้องรับผิดชอบ” คุณ บาร์เบรินี บอกกับเอสบีเอส นิวส์

“ปกติฉันชื่นชอบวันหยุดราชการต่างๆ แต่แตกต่างจากหลายๆ คนตรงที่ ฉันไม่ได้รับค่าจ้างสำหรับวันหยุดราชการเหล่านั้น”

ในขณะเดียวกัน ผู้ปกครองที่ทำงานจำนวนมากในรัฐและมณฑลที่ 22 กันยายนไม่ตรงกับวันปิดภาคเรียนของโรงเรียน พวกเขาอาจต้องหยุดงานหนึ่งวัน หรือหาที่ดูแลเด็ก ซึ่งจะก่อให้เกิดค่าใช้จ่าย

'ยากลำบากและทำให้เกิดการหยุดชะงัก' สำหรับโรงพยาบาลต่างๆ

แม้ว่าศูนย์ให้บริการทางการแพทย์เอกชนและคลินิกแพทย์บางแห่งอาจยังคงเปิดให้บริการในวันที่ 22 กันยายน แต่แผนกต่างๆ ของโรงพยาบาลหลายแห่งอาจจำเป็นต้องปิดเนื่องจากขาดบุคลากร

นายแพทย์ เอริก ลีวาย หัวหน้าศัลยแพทย์หูคอจมูก ซึ่งทำงานอยู่ที่โรงพยาบาลเซนต์วินเซนต์และโรงพยาบาลเด็กรอยัล ฮอสพิทัล ในเมลเบิร์น กล่าวว่า โรงพยาบาลต่าง ๆ ต้องอาศัยกำลังแรงงานจำนวนมากและหลากหลาย และการที่พวกเขาหยุดงานจะทำให้เกิดความโกลาหล
“อาจมีผู้ป่วยหลายร้อย หลายพันคนที่นัดกับโรงพยาบาลไว้แล้วทั่วออสเตรเลีย” นพ. ลีวาย บอกกับเอสบีเอส นิวส์

การจะให้พนักงานฝ่ายต่างๆ ของโรงพยาบาลมาทำงานในวันหยุดราชการที่ว่า โรงพยาบาลจะต้องจ่ายค่าจ้างในอัตราพิเศษสำหรับวันหยุดราชการ ซึ่งอาจเป็นเงินจำนวนมหาศาลสำหรับโรงพยาบาล นพ. ลีวาย กล่าว

เขาเผยว่า คลินิกของเขาเองถูกบีบให้ต้องเลื่อนนัดของผู้ป่วยมากกว่า 60 ราย ซึ่งรวมถึงผู้ป่วยจำนวนมากที่เดินทางมาจากพื้นที่ส่วนภูมิภาคและมาจากต่างรัฐ ตลอดจนผู้ที่มารับการรักษามะเร็งที่ต้องรับการบำบัดอย่างต่อเนื่อง

ด้านนายกรัฐมนตรีอัลบานีซี กล่าวว่า เขาคาดหวังให้กระบวนการต่างๆ ทางการแพทย์ดำเนินต่อไปในวันที่ 22 กันยายน และเสริมว่า วันไว้อาลัยทั่วประเทศนั้น “เหมาะสมแล้ว”

“ความคิดที่ว่าการผ่าตัดจะไม่เกิดขึ้นในวันหยุดราชการนั้น แน่นอนว่าไม่ถูกต้อง แน่นอนว่ากระบวนการทางแพทย์มีความสำคัญสูงสุดเหนือสิ่งอื่นใดเสมอ” นายกรัฐมนตรี กล่าวในการแถลงข่าวเมื่อวันจันทร์ (12 ก.ย.)

“นี่เป็นครั้งแรกที่เรามีการเปลี่ยนแปลงประมุขของประเทศ และเราอยู่ในจุดที่ออสเตรเลียจำเป็นและต้องการที่จะแสดงความขอบคุณสำหรับคุณประโยชน์ที่ควีนเอลิซาเบธที่ 2 ได้ทรงสร้างในฐานะประมุขแห่งรัฐของเรามาเป็นเวลา 70 ปี”

"วันหยุดราชการวันเดียวครั้งเดียวและวันไว้อาลัยทั่วประเทศ เป็นการตอบสนองที่เหมาะสมต่อสถานการณ์"


คุณสามารถติดตามข่าวสารล่าสุดจากออสเตรเลียและทั่วโลกเป็นภาษาไทยจากเอสบีเอส ไทย ได้ที่เว็บไซต์ 


บันทึกเว็บไซต์ของเราเก็บไว้ในบุ๊กมาร์ก เพื่อไม่ให้คุณพลาดสถานการณ์ล่าสุด หรือติดตามเราทางเฟซบุ๊กที่ 

Share
Published 13 September 2022 2:37pm
By Caroline Riches, John Baldock, Akash Arora
Presented by Parisuth Sodsai
Source: SBS


Share this with family and friends