舞龙舞狮颂华年:跨越传统界限 华人女孩传承古老文化瑰宝

Image.jfif

女孩子也能舞龙舞狮?这个农历新年,一起听四位澳洲华裔年轻女性,讲述她们参与舞龙舞狮表演的故事。 Source: SBS, Supplied / Shan Kou/Hong De Lion And Dragon Dance Association

女孩子也能舞龙舞狮?澳洲新一代华人女性在传统桎梏中破茧成蝶,不仅展现了出色的表演,更为传统文化注入了新的生命与活力。女性参与舞龙舞狮表演,会面临什么挑战?她们如何克服?点击收听她们的故事。


在墨尔本西郊Sunshine West,一位满怀激情的女孩正在练习传统舞狮的步法。王懿(Yvonne)三年前误打误撞进入墨尔本弘德国术会学习舞狮,从“我觉得这样很酷”,到如今正儿八经地在节庆活动中表演,她不仅仅要面对技术层面的挑战,更要面对传统观念的束缚。

曾经,女性不被允许参与舞狮表演,最多只能作为乐队成员,闪耀的舞台中央与她们无缘。但在Yvonne的眼中,性别不应该成为参与舞狮的障碍。

而舞龙舞狮这一在中国传统文化中占有重要地位的艺术表演形式,如今在澳洲大地上大放异彩,且出现了越来越多女性表演者的身影。

马来西亚华裔的黄家姐弟四人,更是一起加入了舞龙队。姐姐黄心慧说,希望自己“一生都能舞龙舞狮”,并培养更多年轻一代表演者,让文化传承下去。

她们的勇气和决心正如同舞动的飞龙与灵狮,满怀活力与能量,用力撞破传统的桎梏。从此无论男女、不管来自哪里,广阔的天地,都是新一代龙狮的舞台。

“神奇”之地:机缘巧合入狮团

“有一个朋友突然有一天问我,‘哎,你对舞狮有没有兴趣?’”谈到自己加入弘德的契机时,Yvonne笑称“社恐”的自己,一开始甚至躲在朋友身后,不敢跟大家讲话。

她在社媒上分享说,那时候,舞狮团的一切,对于从小没有看过舞龙舞狮的的她来说,都是那么新奇,训练场地“是个很神奇的地方,放着各种龙身、狮头,还有用来装饰的树”。

而如今,她已经可以扛起狮头,活灵活现地化身为一只充满灵气的小狮子。
Yi Wang Yvonne (3).jfif
王懿(Yvonne)三年前误打误撞进入墨尔本弘德国术会学习舞狮。如今,她已经可以正儿八经地在节庆活动中表演了。 Source: SBS / Shan Kou
墨尔本弘德国术会起源于马来西亚,是一个多元文化的队伍,主要由亚裔组成。黄心慧和妹妹黄心铃同样也在弘德,她们与弟弟和妹妹一起,姐弟四人都加入了弘德的舞龙团队。

Yvonne现在可以骄傲地向山西的家乡亲友们说起舞狮、展示自己的训练表演视频,而身边的同龄人也对她这一独特新颖的爱好大感惊叹。

她介绍道,新成员加入舞狮团后,首先会加入音乐团队,通过了解不同的乐段在传统表演当中有何意义,逐渐走入舞龙舞狮的世界。

“你要知道音乐是什么、代表什么,”她指出,只有理解鼓点、音乐,才能更好地了解狮子的步态与动作,甚至更深层的文化意义。

通过音乐入门后,若对舞狮本身感兴趣,就可以开始学习步法与手部动作,随后再带着狮头进行练习。狮头还分不同的重量,Yvonne目前使用的狮头重约五公斤左右,长时间高举还是需要力量的。

男性主导?打破传统的桎梏

女性在力量方面,天生比男性要弱一些,因此练习舞龙舞狮需要付出加倍的努力。

不过,Yvonne认为,阻碍女性参与舞龙舞狮的原因,更多是由于文化因素。她表示,女性在以前是不能参与舞龙舞狮表演的。
Yi Wang Yvonne (1).jfif
训练中的Yvonne。 Source: Supplied / Daphane Hoiching Chan
“女生的话最多只能打音乐。即使是现在,有一些队伍的规矩是女生不可以舞,或者有一些是男女生不可以一起舞,”她说。

“看那个队里的师父……不同的师父观念是不一样的,有些师父可能比较传统一点。”

本迪戈金龙博物馆(Golden Dragon Museum)的研究员雷伊·麦金农(Leigh McKinnon,中文名:麦利)对SBS普通话节目进一步解释说,背后的诸多文化原因包括“男性主导”、“重男轻女”。

大金山中华公会会长、第三代华裔道格·鲁贡(Doug Lougoon)表示:“最初,在19世纪末,金矿场上没有中国女性可以发声,无论她们是不被允许,还是没有机会。或许这(女性的声音)并不重要。”
但如今,情况已经出现了非常大的改变,黄家姐妹此前便都入选了本迪戈抬大龙志愿者,而不仅大龙可以由男女共同抬起,当地社区也非常乐意接受这一变化。

“在21世纪,女性也应该能够发挥自己的作用,”道格说。

而且,虽然力量受限,但黄心慧认为,女性在舞龙舞狮表演方面,也有着自己独特的优势:“舞狮要有很多的表现的,要动作看起来很像一个真的狮子。大部分的时候我觉得是女生做起来很像真的狮子一样。”

目前,墨尔本弘德国术会的女性成员也越来越多了。来自香港的陈海清(Daphane)也是在一次活动中,“误打误撞”加入的弘德,目前她主要负责乐队的工作。

由于有钢琴基础,Daphane表示舞狮团的音乐相关训练“很好上手”。她快速地消化了需要学习的技能,并且也能很好地与舞狮演出配合,做出即兴的音乐表演。
Daphane Chan.jfif
来自香港的陈海清(Daphane)也是在一次活动中,“误打误撞”加入的弘德,目前她主要负责乐队的工作。 Source: SBS / Shan Kou

“出了个国,还学了个舞狮”

但Yvonne学习舞狮的过程,就没有那么驾轻就熟了。

一场舞狮表演通常会持续八到十分钟,这期间表演者需要“一直蹲着马步”,有时候还需要高举狮头。为了有足够力量支撑表演,Yvonne也成为了“撸铁少女”,平时会加强自己的体能训练。

除此之外,做“狮头”还会需要被“狮尾”的表演者高举至肩上或头上,有时甚至还会要双足站立在“狮尾”的肩上。

“我会觉得很危险,因为……你下来的时候要跳一个人的高度。我又一次下来的时候,当时很害怕,下来就没有很好地落地,对脚地负担会比较大一点。”

但她认为,这些挑战都是可以克服的。而对舞狮发自内心的喜爱,让她一坚持就是两三年。

“我觉得很好玩啊,只是每周日去,然后可以学到一些新鲜的东西,我觉得很不错,就一直有坚持下来。除了每周日的训练,我有时候时不时在等公交什么的,就会在那里练一些(舞狮)步法。”

“我有一次在超市上班的时候,因为没有人,我就在那里练,然后就有一些客人过来说,‘你是在锻炼吗’,”她笑着说。

而除了基本的练习,Yvonne还会花心思琢磨狮子的“神态”,以求表演更加活灵活现。
Yi Wang Yvonne (2).jfif
练习中的Yvonne。 Source: Supplied
“我现在会觉得……我舞的狮子还是有一点‘乱’。如果我比较累的时候,我的狮子就不会很好看。”

“我现在在练的是,它会有‘三个点’(three dots)就是表示狮子在看四周的东西,它会弄一个三角形,你每次看一个点的时候都要点一下。”

“一开始我不会掌握到这个精髓,就会觉得那个狮子很乱,不知道在干什么。”

如今,师父评价Yvonne的表现已然可以上台演出了,而她把自己的训练视频发送给家人时,也会获得“你还挺厉害”的评价。

“有时候我会给她(妈妈)发我坐在别人头上或者站在肩上的时候,我妈就会觉得,挺厉害啊这小姑娘……出了个国,还学了个舞狮。”

“好的变化” 让传统焕发新生

弘德国术会现任主席薛宝琳(Cecilia Hsieh)对SBS普通话表示,全墨尔本如今有11支舞狮队,3支舞龙队,弘德现役会员约30人左右,且其中有许多年轻人的身影。

尽管在家乡很少见到,但在Yvonne的心中,舞龙舞狮无疑是中国文化非常重要的标志。
平常与人说起自己要去舞狮,对方对此不甚理解时,她也会耐心地解释,希望更多人能够了解舞龙舞狮。

“我会觉得,让大家了解舞狮不光就是拿一个狮子头这样来回舞,而且是有很多努力和心血在里面的。”

“舞狮的意义,我觉得更像是一种兴趣爱好那样,然后跟大家分享一下,让大家觉得我在做这件事,而且现在这边竟然也有像(舞狮这样)宣传中国文化的一些项目。”

而在香港时常看到舞龙舞狮表演的Daphane,在舞狮团中则感受到了家乡熟悉的氛围。

“都是很‘吵’嘛,”她笑说,“然后香港也很吵。而且因为我在香港以前经常看到(舞狮)嘛,所以会有回家的感觉吧,而且因为它真的太吵了,跟香港的那个气氛很像。”
C0196T01.JPG
黄家姐妹:姐姐黄心慧(左),妹妹黄心铃(右) Source: SBS / Shan Kou
黄家姐妹自小便对舞龙舞狮表演有着很深的感情,姐姐黄心慧说,传统也“可以改良”,只有不断顺应时代去做改变,传统才能重焕活力。

她说:“我觉得尊重传统是很重要的,但是很多的传统可能也可以改良一下。变化不是不好的,这些变化是让更多的人来看这些传统,让这些传统变得更发光。”
所以我觉得女人参加舞龙舞狮是一个好事情,是一个好的变化。
妹妹黄心铃则表示,“希望更多的女人、年轻人、华人一起参加舞龙舞狮”。

“不要害怕,如果有人说你不应该参加,你别听他们的。”

点击收听完整采访。
LISTEN TO
mandarin_30012024_female dragon dance and lion dance.mp3 image

舞龙舞狮颂华年:跨越传统界限 华人女孩传承古老文化瑰宝

SBS Chinese

07/02/202416:55
欢迎下载应用程序SBS Audio,关注Mandarin。您也可以通过苹果播客、Spotify等播客平台随时收听和下载SBS普通话音频故事。请在  和 关注SBS中文,了解更多澳洲新闻。

分享