澳网、北京冬奥会、女足亚洲杯,2022年初的国际体育盛事不容错过。身在澳洲,如何足不出户随时观看热门比赛?
Helen表示,和她二十多年前刚来澳洲时大相径庭,现今观众收看体育比赛早已不限于电视转播。流媒体平台的助力使得赛事转播矩阵更丰富,覆盖面积也更广。
“要看澳网呢是看9号台……可以去7号台看奥运(冬)。而且呢,现在就是数字电视么 ,对体育迷或者球迷来讲比十年前、十五年前要好多了。”
“因为以前只有一个台,所以它(电视台)转播哪场比赛你只能看哪场比赛。但是现在呢它有几个台可以同时转播,所以自己可以去挑喜欢看哪一个,” Helen说到。
网球名将德约科维奇(Novak Djokovic)签证风波仍悬而未决。移民部长霍克(Alex Hawke)周五1月14日行使自由裁量权二度取消其签证,此时距离澳网开赛仅剩三天。
READ MORE
德约科维奇签证被澳移民部长取消
无论是体育盛事亦或是电视电影,都是移民观察、了解、认识澳大利亚的窗口。
在流媒体蓬勃发展的后疫情时代,如何透过屏幕的“小窗口”窥探澳洲的“大世界”?
本期的闲话澳洲,SBS普通话邀特约嘉宾Helen Lewis分享澳洲值得一看的电视节目及网络剧集。
首先,Helen谈到了澳广ABC制作的“Old People's Home for 4 Year Olds”(《我的爷奶同学》)这部纪实作品。
“是属于非常非常暖心的那种节目,因为作为国内的话,我觉得中国人四世同堂也是非常正常的,在第三代出生之后爷爷奶奶外公外婆对他们的生活还是非常介入的,” Helen说。
READ MORE
老人院里生死相随的故事 “让我的人生态度变豁达”
“但是澳洲呢,现在我觉得可能是经济所迫吧,也开始爷爷奶奶外公外婆会帮忙了,但是之前呢都是我可以帮你看一天、看两天。”
“所以时间久了呢,说实话,很多澳洲的老人,并不是他们的孩子不愿意跟他们住在一起,而是他们不愿意跟他们的孩子住在一起,因为他们独立惯了。”
考虑到相关社会现实,作品第一部中实验性地追踪了一群幼儿园的四岁幼童和一群养老院的老人为期7周的联谊活动,旨在研究这类互动是否对两个年龄段人群均有益处。
结果不言而喻,两组人的身心健康都有所提高,整个过程让人感动落泪,又忍不住被天真无邪的小朋友们萌翻。
此外,Helen还介绍了10号台(Channel 10)的三款电视剧集,不仅对学习英语大有裨益,而且也是窥探当地流行文化的绝佳窗口。
“为什么我觉得它们是学英文的好的剧集呢,因为你可以看书、背单词、学怎么说话,但是很多东西,澳洲人说的话你可能会get不到是什么意思,” Helen说。
“但是看了这一些剧集之后,慢慢的就可以感受到了,这也就是文化差异怎么弥补吧。因为对我来讲,学语言除了学单词之外,学那个单词或者一句话里面的潜台词更为重要。”
虽然三款节目均不配有中文字幕,对英语初学者来说一开始会有些困难,但Helen表示,“坚持一下子的话,应该会慢慢的越来越好。”
想学习更多英语地道表达?您可以关注SBS学英语(SBS Learn English)播客。
除了电视节目以外,例如Girl, Interpreted(《莉莉译东西》)之类的网络短剧也值得一看。
从网红吃播现场到泌尿科医生咨询;从阳春白雪的艺术家座谈会再到鸡飞狗跳的中国大妈后院琐事,这部短剧从菜鸟普通话口译员的多样翻译经历勾勒出当代多元文化的澳洲社会。
其中“Urologist”(泌尿科)一集的“方言梗”让持上海话Naati翻译证书的Helen感受颇深。
潮汕老人在普通话翻译的陪同下去到泌尿科就诊,却因为仅听得懂潮州话而无法与其展开有效交流,碰撞出一系列笑料:
对此,Helen感慨道:“做了翻译之后才知道,(有些)老人在叙述事情方面呢还是用他们自己的方言来讲比较好一点。”
“澳洲的翻译认证机构Naati应该让所有的翻译都存档他们本身的方言是什么,这样的话就应该是一个非常美好的世界。"
旨在更好地服务澳大利亚庞大而多元的普通话社区,SBS也将于今年推出全新的普通话电视新闻节目,时长30分钟,并在每个工作日晚上的黄金时段播出。
这些节目将由SBS记者制作并主持,并于在SBS On Demand平台首播,直至新的电视频道SBS WorldWatch正式推出。
欢迎点击封面音频,收听完整节目。
READ MORE
SBS将于2022年推出免费的多语言电视新闻频道