SBS VIETNAMESE: Được biết hai anh chị vừa được trao tặng huân chương OAM (Order of Australia) vào ngày 26/1 vì những đóng góp cho cộng đồng người Việt tại Úc. Xin anh chị cho biết thêm chi tiết.
BÀ TRẦN HƯƠNG THUỶ: Dạ, xin kính chào quý khán thính giả của SBS Radio. Chúng tôi rất ngạc nhiên khi văn phòng của bà Tổng Toàn quyền gọi điện thoại cũng như gửi email, cho biết là chúng tôi được trao tặng giải OAM vào ngày Quốc Khánh năm nay. Thực sự, khi chúng ta dấn thân cho cộng đồng thì chúng ta không nghĩ đến những giải thưởng như vậy. Chúng ta làm tại vì chúng ta đến đây, được nước Úc cưu mang, và chúng tôi nghĩ đó là bổn phận mình phải đóng góp thôi.
Chúng tôi cũng muốn nói rằng giải thưởng này không phải là cho cá nhân chúng tôi. Sự đóng góp của chúng tôi trải dài ba mươi năm qua có rất nhiều người phía sau hỗ trợ. Các anh chị trong ban chấp hành, các thiện nguyện viên, các nhân viên cũng như chính giới từ cấp địa phương, tiểu bang và liên bang, họ đều đóng góp. Chúng ta có được một cộng đồng tốt đẹp ngày hôm nay là nhờ vào sự hỗ trợ của tất cả mọi người. Giải thưởng này chúng tôi xin được trao tặng đến tất cả những thành viên của Cộng đồng người Việt tự do Wollongong, cũng như những người đã sát cánh, làm việc với chúng tôi trong thời gian ba mươi năm qua.
SBS VIETNAMESE: Anh chị cảm thấy như thế nào khi nhận được huân chương OAM?
ÔNG LÊ HỒNG PHONG: Phải nói là hơi ngạc nhiên, vì chúng tôi làm việc phần nhiều là ở địa phương. Ngoài những lần gây quỹ lớn cho những biến động trên thế giới như sóng thần, động đất bên Nhật Bản hoặc là Ukraine, thì phần đông chúng tôi làm ở địa phương của chúng tôi nhiều nhất, tại vì dù sao đi nữa thì đó là nhà của mình. Chúng tôi làm việc với tất cả mọi cư dân ở trong thành phố Wollongong để làm cho thành phố đẹp hơn, mới hơn.
Cộng người Việt ở dưới này được hân hạnh ở trong một thành phố đa văn hóa, vì hồi xưa nó là một thành phố kỹ nghệ về mỏ than và thép, thành ra sau Đệ nhị thế chiến, di dân ở các nơi họ về đây. Tổng cộng ở đây bây giờ cũng phải trên năm sáu chục sắc tộc khác nhau, rất là lý thú. Mình tới đây thì mình cũng phải hội nhập với họ, rồi đưa nền văn hóa của mình vào, để họ có sự thông cảm đối với những người Á Châu, đặc biệt là người Việt Nam. Chúng tôi cũng ráng cố gắng làm tất cả những gì có thể để đem lại sự hiểu biết, thông cảm của các sắc dân sống ở đây.
Source: Supplied
Rồi chúng tôi lại đi gặp những di dân mới tới, chẳng hạn như người Miến Điện. Chúng tôi cũng tới để khuyên bảo họ, kêu gọi họ rằng: “Hồi xưa tôi cũng như các anh, tôi tới đây với hai bàn tay trắng, không biết một chữ tiếng Anh nào cả, rồi nghề nghiệp cũng không. Nhưng mà với sự cưu mang của của người dân Úc, với sự rộng lượng của chính phủ ở đây, nếu chúng ta cố gắng vươn lên, thì đời chúng ta có thể hơi cực khổ thiệt, nhưng mà con cháu chúng ta sẽ được hưởng những sự may mắn đó.”
Tôi nghĩ rằng những điều đó làm cho chính giới ở đây, hội đồng thành phố, rồi các dân biểu trong vùng rất thích thú, và họ hỗ trợ chúng tôi rất nhiều trong vấn đề này.
LISTEN TO
Cộng đồng người Việt Tự do Wollongong đón Tết đoàn viên
SBS Vietnamese
24/01/202509:25
BÀ TRẦN HƯƠNG THUỶ: Xin nói thêm rằng hội đồng thành phố có những chương trình gọi là Journey from Vietnam to Australia, hay là từ cái nước khác đến đây, thì chúng tôi cũng dành rất nhiều thời gian cho chương trình này. Living Books là họ mời chúng tôi đến những trường học chính mạch. Các em học sinh vào độ tuổi lớp 10-11 hay có khuynh hướng không muốn đi học nữa, thì trường lúc nào cũng mời những người có nguồn gốc tị nạn đến, và dành từ ba đến bốn tiếng chia sẻ với các em là hành trình của chúng tôi đến đây gian nan, cực khổ như thế nào, chúng tôi không thể ngồi xuống mà học hành như các em ngày hôm nay, đó là một điều rất may mắn. Mình tạo cảm hứng cho các em để các em biết rằng sự học rất quan trọng cho cuộc đời của các em.
Sau những buổi nói chuyện đó thì chúng tôi nhận được phản hồi của trường là các em không muốn nghỉ học nữa, và các em thấy là những người tị nạn như người Việt Nam, họ đã trải qua nhiều đau thương mà họ cũng cố gắng để học xong chương trình ở đây, thì tại sao các em không cố gắng.
Source: Supplied
Mình muốn cho họ biết là đừng bao giờ có định kiến trước khi tiếp xúc với ai đó, vì không ai muốn rời bỏ quê hương của họ sang một đất nước mà hành trình có thể gặp cướp biển, có thể bị giết, mất hết tài sản và bị vào tù, cá nhân chúng tôi cũng đã bị vào tù hai ba tuần, một tháng… Khi mình chia sẻ câu chuyện đó thì nhiều người cũng cảm động và khóc.
Nói chung những công việc chúng tôi làm thì chúng tôi mong là giúp cho họ hiểu được hành trình của người Việt tị nạn. Và chúng tôi nghĩ là nếu mình có thể thay đổi quan điểm của một người về chiến tranh Việt Nam, về người tị nạn Việt Nam, và người đó sẽ về lại và nói với gia đình, với bạn bè thì chúng tôi nghĩ là chúng tôi đã thành công. Đó là những điều mà chúng tôi đã làm trong mấy chục năm qua.
Mời quý vị nhấn vào audio để nghe toàn bộ bài phỏng vấn.