要点:
- 澳大利亚的“开放式教育”为陈佳贝带来了深远的影响。
- 陈佳贝会将钢琴改造模拟国乐或是自然之音。
- 陈佳贝称自己的音乐语言在不断拓宽与改变。
陈佳贝称,自己从小随母亲从台湾搬迁至新西兰,最后移居到澳大利亚,并攻读了本科钢琴学位。澳大利亚的“开放性”教育模式对她产生了深远的影响。
“学习是学生的责任,当一个学生非常想要学习时,她就可以学到很多东西。”
但是,在英国皇家音乐学院深造期间,她开始有意识的拓宽创作思路,将古典与现代元素结合。她在一个名为《聆听轮渡:第一印象》的项目中,将伦敦街头旅客饮茶、鸟鸣犬吠的声音与古典音乐结合在了一起。
“刚开始读书的时候,学生签证只有两年,所以,到第二年的时候,我才想要把我在伦敦的一些经验跟我一起带回去。”陈佳贝对国乐和其他民族的传统乐器也产生了浓厚的兴趣。
Belle Chen "Destination' Source: Lidia Crisafulli; Adelaide Festival Centre
“身为一个钢琴家,我好喜欢这些声音,可是我不会拉二胡,有一种方法就是把钢琴准备起来,在里面放一些金属或是木头……改变钢琴的共鸣。”
她说,尽管自己的身上永远打下了肖邦、巴赫和贝多芬的烙印,但是,她开始将自己的音乐语言拓展到古典之外。她说,试验、爵士及世界音乐风格已经成为她音乐DNA的一部分。
“身为一个钢琴家,我一直在变化,从现在到我很老,甚至不在人间的时候,我可能都在不断的变化,我的音乐是随着我的人生在不断改变的。”如今,一提及华人钢琴演奏家,大家都会想到李云迪、郎朗等人。陈佳贝认为,观众可以通过他们的知名度去认知古典音乐,逐渐的去了解并培养对古典音乐的兴趣。
Belle Chen - Destinations Source: Lidia Crisafulli ; Adelaide Festival Centre
READ MORE
你好,澳大利亚
澳大利亚人必须与他人保持至少1.5米的社交距离,请查看您所在州或领地的最新社交限制措施。
如果您出现感冒或流感症状,请留在家中并致电家庭医生或全国冠状病毒健康信息热线1800 020 080安排测试。
SBS致力于用63种语言报道最新的COVID-19新闻和信息,详情请前往:sbs.com.au/coronavirus。