Gilles Rene Castonguay è nato in Canada a Ottawa, una specie di “Bolzano o Val d”Aosta, dove la gente cresce parlando due lingue”, come racconta a SBS Italian.
Io sogno in inglese, adesso in italiano ma mai in franceseGilles Rene Castonguay
Gilles non aveva alcun rapporto con l’italiano, fino all’età adulta quando a conosciuto a Bruxelles una donna toscana.
Dopodichè si è trasferito a Milano per amore. “Milano non è certo la città dell’amore ma ci ha facilitato perché è la città del lavoro”.
Gilles Rene Castonguay. Credit: Gilles Castonguay
Pian piano abbiamo cambiato la lingua della casa, dall’inglese all’italianoGilles Rene Castonguay
L’approccio con l’italiano parlato in Italia è stato traumatico. “Quando mi sono trasferito a milano era completamente diverso, non capivo niente. Quando ascoltavo il padre di mia moglie sembrava che parlasse russo”.
Il consiglio che Gilles da è di “trovare un amante”.
“Quando ho iniziato ad uscire con la mia ragazza il mio vocabolario era molto limitato, poi pian piano il mio vocabolario si è allargato".
Alla fine parlavo esperanto, mescolavo spagnolo e italianoGilles Rene Castonguay