學習筆記
學習目標:
如何談論「可能發生」的事情
談論當前和未來事情發展的可能性:
我們用 may、might 來表示某事情可能會發生:
- My brother may invite us to his place on Sunday. ( 我的兄弟可能會邀請我們星期天去他家 )
- She might have his number. ( 她可能有他的電話號碼 )
我們使用 can 來對可能性進行一般性陳述:
- It can be very hot in the summer. ( 夏天可能會很熱 )
- Bushwalking can be exhausting. ( 叢林徒步可能會讓人筋疲力盡 )
談論過去事件的可能性:
我們會使用 may have, might have 和could have來表達過去是否發生過某事:
- I might have lost my wallet. ( 我可能丟了錢包 )
- I suppose you could have lost it when we were in the park. ( 我想你可能在公園的時候把錢包弄丟了 )
- I may have misplaced it in the car. ( 我可能把錢包放在車裡 )
詢問問題的不同方式:
- Do you think he may…?
- Do you think she might…?
- Are you likely to…?
- Is it likely to…?
口語表達:
A fat chance 意味著事情不太可能發生。
Fat chance she'll win.
In all likelihood 意味著很可能會發生某些事情。
In all likelihood, he'll place second in the competition.
Anyone’s call 意思是難以預測。當我們無法預測比賽或選舉的結果時,我們經常使用它。
It's anyone's call who wins the contest.
有關詞彙:
Probability — 可能發生。
Possible — 某事可能會發生,但不確定。
Likely — 某事可能發生或真的會發生。
Suppose — 認為某事是可能的,但沒有證據。
文化資訊:
澳洲多年來有一些非常成功的歐洲歌唱大賽參與者,包括參與2016年大賽的澳洲韓國裔歌星林多玫 (Dami Im),她憑藉歌曲 《Sound of Silence》 獲得了亞軍。她於2015 年首次參加比賽, 到今年2022 年將是她七次代表澳洲參與這項經典歌曲比賽。
另外,萊利 (Sheldon Riley) 將代表澳洲參加在都靈 (Turin) 舉行的2022年歐洲歌唱大賽,演唱歌曲為《Not the Same》。
Eurovision Australia Decides Media Call Source: Getty Images AsiaPac
播客原文
(注意:本文非逐字稿)
你好!歡迎來到《學英語(Learn English)》播客,本播客中,我們幫助澳洲人說英語、互相理解和聯繫。
我的名字是 Josipa,和你一樣,我正在學習英語。今天,我們會練習用不同的方式來談論我們認為有可能發生的事情。換句話說,我們會討論可能性(possibilities)。
生活充滿了可能性,但有些可能性比其他可能性更大。例如:「In all likelihood, I’ll never be an opera singer, and I’ve fat chance of being a ballet dancer.」( 我很可能永遠不會成為一名歌劇演員,而且我不太可能成為一名芭蕾舞演員。)
如果我們認為某事不太可能發生,我們會用 fat chance 去表達。例如:「I have fat chance of winning the lottery.」 (我不太可能中彩票)
在回應不太可能發生的事情時,通常可以單獨使用這個短語。例如,假設有人問我:「Do you think he’ll pass his driving test? 」(你認為他會通過駕駛考試嗎?) 我可以簡單地回答:「Fat chance!」 ( 機會不大 )
相反,In all likelihood意味著它很可能會發生。例如:「In all likelihood, we’ll go out for dinner tonight because there is nothing at home to eat at all.」 ( 我們今晚很有可能會出外吃晚飯,因為家裡沒有東西吃 )
在接下來的對話中,Maryanne和 Allan 正在談論周末計劃。
Allan:
My brother may invite us to his place on Sunday. There’s a good chance the weather will be nice for a barbecue outside.
( 我哥哥可能會邀請我們在星期天去他家。天氣那麼好,很可能會進行戶外燒烤 。)
Maryanne:
Do you think he might let you do some grilling this time?
( 你覺得這次他會讓你幫忙烤肉嗎?)
Allan:
Fat chance! He still talks about the sausages I accidentally burned years ago.
( 機會不大!他仍然提起多年前我不小心烤燶了香腸的事情。)
Maryanne:
You never know… this time he might give you a go.
( 你永遠不會知道他怎樣想……這次他可能會讓你一試。)
Allan 和 Maryanne 使用了 may 和 might 這兩個詞來談論將來可能發生的事情。
我們也可以用這些詞來談論當下的可能性。我們稍後會再解釋一下。
首先,讓我們再聽一次Allan說的:
「My brother may invite us to his place on Sunday. There’s a good chance the weather will be nice for a barbecue outside.」
我哥哥可能會邀請我們星期天去他家。我們也可以用 might 這個詞來代替 may,說:「My brother might invite us」。
Allan說 may invite,因為他認為他的兄弟很可能會邀請他。如果他說 might invite,這意味著Allan不太確定。
May 和 might 之間的區別在於,may 這個詞比 might 表達了更多的確定性,所以如果我們認為某事更有可能發生,我們就會使用 may 。
正如我之前所說,may 和 might 都用來表達現在和未來的可能性。
Allan用它們來談論未來的可能性,我們用以下例子來說明如何用它們來談論現在。
假設我正在尋找Allan的電話號碼。我會問Maryanne拿,「she may have it」.
所以,我認為 Maryanne 很可能知道他的號碼,我說:「Maryanne may know it」。另一種說法是:「Perhaps Maryanne knows Allan’s phone number」。
我也可以說,「Maryanne might know Allan’s phone number」。
如果我們使用might 這個詞,它表示我們對某事不太確定,所以如果我說 「Maryanne might have his phone number」,我是在暗示有這個可能性、有機會,但不太確定。
談到機會 (chances),Allan說:「there’s a good chance the weather will be nice for a barbecue outside」(天氣很好,可能適合戶外燒烤)。
如果用a good or decent chance 意味著它很可能會發生。
但是,如果我說,「There’s just a chance, it’ll rain」,這意味著下雨的可能性很小,但不太可能發生。
讓我們繼續談談Maryanne,她說:
「Do you think he might let you do some grilling this time?」
當我們談論可能性時,may 和 might 通常不會用作提問。
因此,當詢問某事發生的可能性時,我們經常會說:「Do you think he may...」、「Are you likely to...」、「Do you think she might...」或「Is it likely to...」。
Allan然後說他的兄弟不太可能 (fat chance) 會讓他烤肉。
讓我們想像一下 Allan在一個更正式的場合中,Allan不會說「fat chance」,而是會這樣說:
「 There is little likelihood of that happening.」
我們已經說過,in all likelihood 意味著幾乎可以肯定,所以如果某事發生的可能性很小,這意味著它可能不會發生。
你就可以簡單地說:「It's unlikely something will happen」。
現在讓我們看看如何討論過去發生的事情的可能性。
在接下來的對話中,Maryanne 和 Allan 將使用我們已經學過的單詞 may 和 might ,但他們也會使用另一個單詞來表示他們正在談論過去的事件。
Allan:
I can’t find my wallet. I might have lost it.
(我找不到我的錢包。我可能把它弄丟了。)
Maryanne:
I suppose you could have lost it when we were in the park.
( 我想我們在公園的時候你可能把它弄丟了。)
Allan:
Or I may have left it in the car.
(我可能把它留在車裡。)
在對過去進行猜測時,我們使用 might have 和 may have。
首先,Allan說:
「I can’t find my wallet. I might have lost it. 」
我們用 might 來表示現在和未來,用 might have表示過去事件發生的可能性很小。
所以,當Allan說他可能丟了錢包時,他說 「there is a small possibility that his wallet is lost」(他的錢包丟了的可能性很小)。就好像Allan丟失錢包的可能性只是 30%。
Maryanne說:
「I suppose you could have lost it when we were in the park.」
Could 是我們在談論可能性時可以使用的另一個詞。在這種情況下,Maryanne用它來提出可能發生事情的建議。
在以上情況,Maryanne認為Allan有 40% 的機會在公園裡丟失錢包。
Allan說:
「Or I may have misplaced it in the car.」
我們用may 和 may have來表達更強的可能性。上面意思是Allan有 50% 的機會把錢包丟在車裡。
現在讓我們轉個話題。今年將在意大利都靈 (Turin) 舉行的歐洲歌唱大賽上,Sheldon Riley 將代表澳洲演唱歌曲《Not the Same》。
Josipa:
Sheldon 今天和我在一起,很高興認識你。你好,Sheldon,感謝你參與。
Sheldon:
我也很高興參與你們的活動。
Josipa:
全球每年有超過 1.8 億人觀看歐洲歌唱大賽。你在這麼多觀眾面前表演會有什麼感覺?
Sheldon:
哦,這實在太瘋狂了!我很興奮也很榮幸能代表澳洲。
Josipa:
我認為今年澳洲會有資格參與總決賽;只有每場半決賽的前十名國家才能晉級決賽。你的歌曲《Not the Same》應該在決賽中佔一席位,你同意嗎?
Sheldon:
哈哈,我相信打進決賽是有可能的,所以我絕對認為可以實現,我會盡我所能去實現。但是,你知道,歐洲歌唱大賽是一場比賽,許多其他國家也有很棒的歌曲,所以很難預測 (anyone’s call) 誰會勝出。
Josipa:
Anyone’s call?那個表達是什麼意思?
Sheldon:
當比賽或選舉的結果難以預測時,我們會說「anyone’s call」。例如,如果你問我:「Who do you think will win Eurovision this year?」我會說,「It’s anyone’s call.」
Josipa:
感謝你在本集中引入一個新短語。所以,我不會問你誰會是最後贏家,但我會問你,你覺得哪些國家很有可能進入決賽的前五名?
Sheldon:
可能是意大利,可能是瑞典,希望是澳洲,任何人都有機會。
Josipa:
即使不確定誰會勝出,但我們可以肯定的是,你會有驚人的演出。我們急不及待地想看到你表演。
Sheldon:
謝謝你。
Josipa:
非常感謝我們的教育顧問 Lynda Yates 教授、我們的嘉賓 Sheldon Riley、Nikki Alfonso-Gregorio 以及為 Allan 和 Maryanne 配音的 Paul Nicholson 和 Coni Laranjeira。
READ MORE
【SBS學英語】第9集:如何在澳洲聯邦大選中投票?
SBS 中文堅守《SBS 行為守則》及《SBS 編採指引》,以繁體中文及簡體中文提供公平、公正、準確的新聞報道及時事資訊。作為一個公共服務廣播機構,SBS 的主要作用是提供多語種媒體服務,為全體澳洲人提供資訊、教育性及娛樂性內容,並與此同時反映澳洲多元文化社會的特色。SBS 廣東話及 SBS 普通話電台節目均已為大眾服務超過 40 年。