【现场说法】探亲带回土特产,哪些物品入境需申报?(附官方查询链接)

Australia Tightens Border Control Measures Due To Concerns Over UK Covid-19 Strain

اگر در مورد مجاز یا غیرمجاز بودن چیزی که با خود دارید مطمئن نیستید، بهترین کار آن است که آن را در کارت ورودی درج کنید و از افسران نیروی مرزی کمک بگیرید. Source: Matt Jelonek/Getty Images

澳大利亚有严格的物品入境管制,即便在不知情的情况下替他人携带物品入境被查也极有可能会受到处罚。哪些特产入境前需申报,别一不留神就上了海关电视真人秀?


本期《现场说法》热线,MurdockCheng Legal Practice的首席律师郑伟俊介绍澳大利亚物品入境须知。

本节目只提供一般性建议,具体物品请登录“澳大利亚边防局”(Australia Border Force)的相关网页查询。

以下清单仅供参考,如果不确定能否携带入境,请一定在入境前申报。

肉类、禽类和水产品:

  • 任何新鲜、脱水、冷冻、煮制、烟熏、腌制的肉类、禽类和水产品都需要申报;
  • 盐腌的鸭子、鸭翅、鸭脖、鸭肠;牛肉条、牛肉粒、牛肉干﹑牛肉及肉松,含猪肉的月饼、含有肉的方便面;宠物食物(包括鱼粮及鸟食)等;
  • 盐腌及新鲜的鱼类及海鲜,包括干海参﹑鱼翅﹑鱿鱼干等;
水果、蔬菜:

  • 新鲜或脱水的水果蔬菜,
  • 各种坚果、种子、茶叶:
  • 瓜子、核桃、花生、开心果、栗子、各种蔬菜花卉的种子以及茶叶
蛋类和乳制品:

  • 所有新鲜、全干以及粉末化的蛋类及含蛋产品,包括含蛋的方便面、通心粉、月饼 、皮蛋、卤蛋、咸鸭蛋及蛋黄酱等;
  • 所有乳制品,包括鲜奶、奶粉以及任何成份含中有超过10%的乳制品的产品
Mooncake filled with pork meat were stopped at Australia's border
有豬肉餡的月餅是不准攜帶或郵寄到澳洲的。 Source: Department of Agriculture
中草药及传统药物:

  • 包括陈皮、菊花、树皮、灵芝、党参、鹿角、鹿茸、鹿角精华、鹿鞭、阿胶、燕窝、冬虫夏草、蛇酒等
动物制品:

  • 羽毛、骨、角制品及獠牙 (必须是清洁并且不带有任何动物组织的);
  • 皮革、兽皮及皮毛;
  • 羊毛或动物毛制品(包括毛被﹑毛线和工艺制品);
  • 动物及雀鸟标本;
  • 贝壳、珊瑚、象牙制品,包括各种珠宝及纪念品;
  • 蜜蜂产品包括蜜糖、蜂巢、蜂皇浆及蜂蜡;
  • 使用过的动物装备包括兽医用的仪器及药物、剪羊毛或肉类商业的工具、鞍具、马具及动物或鸟笼;
  • 宠物粮食及用品,包括皮制咀嚼物、鱼粮
植物制品:


  • 木制品、木质物件及木质雕刻,包括着色或漆涂的木制品 ;用植物材料制造的人工制品、手工艺品及古董,如筷子、席子、草帽等;
  • 各种含有种子的物品;
  • 干花及干花装饰。
  • 活体动植物:
  • 所有哺乳动物、鸟类、鸟蛋、鱼类、爬虫动物、蛇、蝎子、两栖动物、甲壳类动物及昆虫;
  • 所有盆栽、盆景、剪枝、根、球根、球茎、根茎、茎部及其他可以繁殖的植物及泥土
药物:

  • 含有人类生长激素、麻醉性镇痛剂、大麻的药品;
  • 处方药请提供英文医嘱或医嘱的英文翻译件;
  • 请勿携带用量超过3个月的处方药;
  • 中草药或传统药物必须申报;
  • 阿司匹林、扑热息痛或其它非处方药无需申报
LISTEN TO
Legal Talkback items allowed and denied entry to Australia image

【现场说法】探亲带回土特产,哪些物品入境需申报?(附官方查询链接)

SBS Chinese

15/06/202123:13
特别声明:热线节目和本文仅供一般性参考,并无意提供任何个案法律建议,内容受作者本人原创保护,且作者与本台明示不对任何依赖本文任何内容而采取或不采取行动所导致的后果承担责任。 

《现场说法》听众热线逢周二上午8点20分至9点播出,欢迎拨打热线电话1300 799 323参与节目,咨询法律和移民问题。
澳大利亚人必须与他人保持至少1.5米的社交距离,请查看您所在州或领地的最新社交限制措施。

如果您出现感冒或流感症状,请留在家中并致电家庭医生或全国冠状病毒健康信息热线1800 020 080安排测试。

SBS致力于用63种语言报道最新的COVID-19新闻和信息,详情请前往:sbs.com.au/coronavirus




分享