【闲话澳洲】国庆日?入侵日?围绕澳大利亚日的思辨

Naca Feature, Australian Federal Politics, Aboriginal and Torres Strait Islander Peoples, Parliament of Australia,

Aboriginal flag over Parliament House in Canberra. Source: AAP

国庆日、入侵日,1月26日究竟代表着什么?澳洲国歌改词是“和解态势”还是“表面文章”?历史上年度澳人获奖者男女比例失衡原因几何?本期的闲话澳洲,SBS普通话同特约嘉宾Helen Lewis围绕即将到来的澳大利亚日展开思辨。


每年的1月26日,是澳大利亚庆祝国庆的公共假日,也被称作澳大利亚日(Australia Day)。

事实上,澳洲国内对将1月26日作为“国庆日”存在诸多争议,择期庆祝的呼声近年来随着人权运动的发展也是愈演愈烈。

相关争议背后的原因与原住民群体在澳洲历史上所遭受的不公正待遇息息相关。

“国庆日”、“入侵日",1月26日究竟代表着什么?本期闲话澳洲,SBS普通话同特约嘉宾Helen Lewis围绕即将到来的澳大利亚日展开思辨。

澳大利亚日前世今生

1788年1月26日,英国皇家海军第一舰队船长亚瑟.菲利普(Arthur Phillip)在杰克森港(Port Jackson)升起英国国旗,宣称此处为大英帝国殖民地。
Australia Day
'Founding Of Australia' painting by Algernon Talmadge. Captain Arthur Phillip raises flag to declare British possession at Sydney Cove, Australia, 26 Jan 1788 Source: SBS

自此,标志着澳洲欧洲化开端的这一天成为值得永远纪念的日子,“周年纪念日”、“创立日”等,人们赋予其以多种多样的称谓。


1946年,1月26日的称谓得到统一,是为“Australia Day(澳大利亚日)”,1994年,澳大利亚日正式成为全国性的公共假日(National Public Holiday)。

每年的这个时候,不少澳人会参与社区举办的庆祝活动,许多市政厅也会在1月26日当天举行公民入籍仪式(Citizenship Ceremony),为澳大利亚日增光添彩。

但对有些澳人,尤其是原住民和托雷斯海峡岛民来说,与其称1月26日为“国庆日”,不如说“入侵日”(Invasion Day) 才更为贴切。

“国庆日”还是“入侵日"?

在SBS学英语(SBS Learn English)播客节目的第三期中,来自全国原住民电视台NITV广播的克里-李·哈丁(Kerri-Lee Harding)解释了为什么澳大利亚日仍然是原住民群体反对的一天。

“对他们(原住民)来讲,(1月26日)是入侵的日子,是他们失去这片土地、不再作为这片土地主人的日子。”

“而且是他们受到耻辱的日子,” 特约嘉宾Helen在解释澳大利亚日争议来源时表示。
全国各地的原住民运动领袖同其支持者在当天也会举行游行抗议活动,呼吁择期庆祝澳大利亚日。

越来越多的澳人已经认识到,1月26日对原住民群体来说是沉重的一天, 标志着在其传统所有土地上对族人漫长而残暴待遇的开端。

据前几年的一项民意调查表示,约50%的受访者认为澳大利亚日不应该选在让原住民感到不快的日期, 约90%的受访者表示有全国性的庆祝日很重要,但是否放在1月26日可再商榷。

尽管庆祝的时机是争议之所在,澳大利亚日的择期却长路漫漫,其中也不乏各方观点的碰撞。
Watu washiriki katika maandamano ya "siku ya uvamizi" kwenye siku kuu ya Australia mjini Melbourne 26 January, 2018.
People take part in an "Invasion Day" rally on Australia Day in Melbourne on January 26, 2018. Source: Getty
Helen向SBS普通话表示,就她的家庭而言,对澳大利亚日整体的看法比较中立。

“我儿子他觉得本来澳大利亚日只是1994年才在全国范围内大家都是庆祝这个日期,所以既然是澳大利亚,那么如果原住民需要改的话那就让他们去改好了,没有什么其他问题。”

“我儿子的观点其实代表很多澳洲年轻人的观点。”

“但是不愿意改的人也说,那你选那一天呢?就像保皇派和弃皇派之间的争议,保皇派他争论的一个观点就是,如果你要废除英女皇的话,那么我们应该用哪一种政治制度呢?”

“大家都不能达成共识,最终这件事就没有办成。澳大利亚日也一样,因为大家都不知道该选那一天好,只知道不要选这一天。”
Helen说,以期平息原住民团体对澳大利亚日这一天的排斥,澳洲政府于2020年度宣布将修改国歌歌词。新国歌2021元旦正式启用,但有人质疑此举不过是纸上谈兵。

“和解态势”还是“表面文章”?

澳大利亚国歌《前进,美丽的澳大利亚》(Advance Australia Fair) 中曾有一句歌词这样唱到:“For We are Young and Free”,即”我们年轻自由”,其中“年轻”一词久为众矢之的。

“澳大利亚的原住民,他们非常引以为豪的就是,他们拥有世界上唯一仅有的五万年连续的文化,所以呢,作为这一片土地的主人,他们当然不能接受国歌里说我们是年轻的。”

“所以他们对国歌里的这一句词就特别的反感,随后呢,由于澳大利亚日需不需要挪日争议很大,所以我觉得是澳洲政府就做了一个比较折中的办法(修改国歌),” 特约嘉宾表示。

修改后的国歌将“For We are Young and Free”改为“For We are One and Free”,即“我们团结自由”,旨在调和与原住民群体之间的矛盾并承认其悠久历史。
The national discussion about a change to the national anthem has been sparked
"We are young and free" or "We are one and free"? Source: Getty Images
尚未改词之前,澳洲国歌让不少原住民都“唱不出口”,但此种“怀柔政策”下的表态是否真的能弥合多年以来的分离和伤痛?不是所有人都持认可态度。

2008年,前总理陆克文(Kevin Rudd)为澳大利亚原住民曾遭受的不公待遇作出了历史性的道歉,但Helen指出,道歉多年后原住民群体的处境却未得到显著改善。

“道歉那一天大家都心里觉得我是做了一件对的事情,但是没有跟进的话,那这个道歉也就是苍白无力的。”
Helen表示,出于此原因,对她来说澳大利亚日择期与否均无伤大雅,切实行动才是原住民和解(Aboriginal Reconciliation)的明智之举。

“改不改都可以,但是不改的话呢,我们就要改变一下对这一天的庆祝方式,因为对我来讲,很多事情实质上的作为比表面文章要重要得多。” 

“应该把它(澳大利亚日)改成一个纪念日而不是庆祝的日子吧,” 她说。

年度澳人获奖者男女比例失衡?


澳大利亚日前日,即周三1月25日,2022年度澳大利亚人(Australian of the Year)获奖者名字也将于堪培拉公布。

去年,致力于为性侵幸存者发声的26岁活动家格蕾丝·塔米(Grace Tame)成为了历史上第14位,也是塔州第一位获此殊荣的女性。
2021 Australian of the Year winner Grace Tame.
2021 Australian of the Year winner Grace Tame during the 2021 Australian of the Year Awards ceremony. Source: AAP
此前,已有50名男性受此表彰 - 高出女性3倍之多。昭然若揭的性别比例失衡是否是澳洲社会的缩影之一?

“可能是一个根深蒂固的文化长久而来造就的,因为对社会做出大家都能看得到的贡献,那么你一定是一个公众人物,就是冲在外面的,” Helen分析。

“本来就是有一定程度上男女权力的失衡,再加上很多女性在结婚生子之后,就留在家里不再出去工作了,也就意味着能够在事业上越做越好、越走越远比例也就比较少。” 

尽管去年2021年四大年度奖项,即年度澳大利亚人、年度澳大利亚长者(Senior Australian of the year)、年度澳大利亚青年(Young Australian of the year)和澳大利亚本地英雄人物(Australia's Local Hero)均颁予女性,但Helen认为,“男女失衡的这一点是一个长远的、文化的、习俗的遗留下来的问题。”

一年一度的澳大利亚日即将来临,澳洲在平权的道路上或许仍需以史为鉴、砥砺前行。

点击封面音频,收听完整节目。

(本文系SBS中文普通话节目原创内容,未经许可,不得转载。如需内容合作,请来函联系:[email protected][email protected])

SBS致力于用60种语言报道最新的COVID-19新闻和信息,详情请前往:sbs.com.au/coronavirus。


分享