警告: 本文介绍由专业人士表演的杂技和特技。SBS中文必须强调,任何人切勿试图重现或重演本文所述的任何特技或活动。
在澳大利亚,肖建国(Micheal Xiao)又称为“Chinese Wonderman”。他凭借其各种杂技技艺,不仅多次在澳大利亚本地电视台亮相,还活跃在各种社区多元文化活动中。
从老北京天桥得到启蒙
肖建国(Micheal Xiao)告诉SBS中文,自小时起,他就一直为中国民间“绝活”艺术而深深着迷。
肖建国提到一些表演“要循序渐进”,“不知道窍门,表演就要出危险。” Credit: Jianguo Xiao
那时,肖建国的家离秦老儿胡同不远。每当有空,年少的他总是去观看表演,于是也就经常跟着“老艺人”学习不同的技艺。
“我经常去他们家里串门、讨教,还去‘偷学’,主要是自己用心去体会、去看、去揣摩,”他说,“有时候我都睡不好觉,就想他到底是怎么搞的。”
肖建国说,在十七八岁那年,他学会了“穿针引线”。“……通过技巧,(在口中)把针都穿在这根线上。”
肖建国表演踩鸡蛋。 Credit: Jianguo Xiao
他提到一些表演比如吞剑吞球,与“人的身体结构”和“窍门”有关,“要循序渐进”,“不知道窍门,表演就要出危险。”
在学习和表演的过程中,他认为艺术是不断发展和提升的。
我看到神奇的表演,就会想它是怎么搞的,为什么?不可能的,不可能违反这个人的认知的,所以我都要去琢磨。
“在他(的基础)上琢磨,琢磨完了以后……忽然有一天我恍然大悟,我就会了。”
“因为艺术它就是有发展的,”他举例踩鸡蛋,“……老艺人坐在那,但是我能站在上面,这就是一个发展。你给提升了,或者你再加上不同的音乐,你就有不同的感染力。‘腥活’它也叫‘腥加尖,赛神仙’,‘腥活’它的含义就是有一种神秘感,就是可以把假的演成真的。”
“展示自己” 来澳后继续表演
1988年,“出于对世界的好奇”,34岁的肖建国辞掉工作,来到澳大利亚珀斯学习英语。
肖建国表示,学习、表演绝活是他展示个性的方式。 Credit: Jianguo Xiao
“他把我的照片放在他的书中。他说,你应该闯世界,去展示你的才艺,让别人看看有你这样的人。”
后来,肖建国“以留学生的身份来到澳大利亚”。
我的爱好就是艺术,艺术它给我带来了自信和快乐,也给别人带来快乐,所以直到现在我都在不断努力学习,充实自己的生活,也是让自己的生命能够减少衰退。
他提到,这种表演方式也是展示他自己的方式。
凭借各种杂技技艺,肖建国多次在澳大利亚各类舞台演出。 Credit: Jianguo Xiao
他多次登上七号台、九号台、十号台等澳大利亚本地电视台,向澳洲观众演出。约十年前,他还登上《澳大利亚达人秀》的舞台。
“艺术给我的人生带来很大快乐,是我结交朋友的一个桥梁,”他说,“我遇到很多人,他们改变了我的命运。”
年龄不是问题 “你必须有追求”
肖建国说,由于表演性质特殊,数十年的表演生涯中,他难免会受伤。
“我之前表演吞火吐火,在一个火把熄灭的瞬间,把火吸进嘴里然后把另外一个火把点燃,练得多了,就把牙神经烧坏了。”
“火苗要向上,你的位置不能偏,但有时候赶上室外有风,火苗就会烧到,有时把嘴唇烧肿了。”
肖建国表示,吞火吐火是较危险的表演之一。 Credit: Jianguo Xiao
“这就是一种艺术的展示方式,不是用自己的痛苦赚钱。”
随着步入七旬,肖建国减少商业演出频率,更多地是在亲友聚会中表演助兴。为了维持表演所需的身体肌肉机能,肖建国仍然坚持一周去四五次健身房。
他强调锻炼的重要性。“最强的就是腹肌,因为要核心力量(很强),我就通过健腹轮锻炼腹部,”他说,“锻炼减缓衰老,人就像汽车,没有肌肉就像失去了动力。”
如今,72岁的肖建国仍然保持着健身习惯。 Credit: Jianguo Xiao
肖建国说:“在福利非常好的澳大利亚,我的年龄已经能让我享受幸福的晚年生活。我身体还不错,所以就不断地追求我年轻时候的爱好。”
“就像人的生命,你必须有追求,才有活下去的动力。年龄在衰老,但谁也不能阻挡你。”他笑着说,“不怕千招会,就怕一招熟。”
欢迎下载应用程序SBS Audio,关注Mandarin。