ราคาพิเศษที่ไม่เห็นจะพิเศษ: เมื่อป้ายเหลืองในซูเปอร์สร้างความสับสนให้กับลูกค้า

การวิจัยใหม่จากกลุ่มผู้บริโภค CHOICE พบว่าป้ายส่งเสริมการขายของซูเปอร์มาร์เก็ตทำให้เกิด "ความสับสนอย่างกว้างขวาง" ในหมู่ลูกค้า

Confectionary aisle with specials labels on shelves

ป้ายส่งเสริมการขายในซูเปอร์มาร์เก็ตบางป้ายไม่สามารถเข้าใจได้โดยง่าย Source: AAP / Dan Peled

ประเด็นสำคัญ
  • กลุ่มผู้บริโภค CHOICE ได้ตีพิมพ์ผลการสำรวจเกี่ยวกับป้ายส่งเสริมการขายที่ Coles, Woolworths และ Aldi
  • โดยถามผู้คนมากกว่า 1,000 คนว่าราคาบนป้ายแสดงถึงส่วนลดหรือไม่ และง่ายต่อการระบุหรือไม่
  • CHOICE พบว่ามี "ความสับสนอย่างกว้างขวาง" ในหมู่ผู้บริโภค
หากคุณเคยเผชิญกับความยากลำบากในหาคำตอบว่ามีของราคาพิเศษในซุปเปอร์มาร์เก็ตหรือไม่ งานวิจัยใหม่พบว่าคุณไม่ได้เผชิญหน้าเรื่องนี้เพียงลำพัง

กลุ่มผู้บริโภค CHOICE ได้แสดงภาพถ่าย 9 ภาพของป้ายราคาจาก Coles, Woolworths และ Aldi ให้กับผู้คนมากกว่า 1,000 คน โดยมีการใช้คำต่างๆ เช่น 'ราคาถูก' 'ลดแล้วลดอีก' และ 'ประหยัดสุดๆ'

โดยถามพวกเขาว่าพวกเขาคิดว่าราคาบนฉลากแสดงถึงส่วนลดหรือไม่ และคิดว่าราคานั้นสะดวกง่ายต่อการระบุหรือไม่

CHOICE พบว่ามี "ความสับสนอย่างกว้างขวาง" โดยมีสินค้ามากมายที่ถูกทำให้เชื่อว่าลดทั้งๆ ที่มันไม่ได้ลดเลย หรือแม้แต่ไม่แน่ใจว่าลดหรือไม่อย่างไร

Coles

ป้ายกำกับราคาของ Coles บางป้ายมีความสับสนมากที่สุด ตามข้อมูลของ CHOICE

ตัวอย่างหนึ่งคือเครื่องดื่มโยเกิร์ตที่มีป้ายราคาสีแดงและสีเหลือง 'จนกว่าสินค้าจะหมด'

ป้ายกำกับนั้นแบ่งผู้ตอบแบบสำรวจเกือบเท่าๆ กัน โดยประมาณหนึ่งในสามบอกว่าพวกเขาเชื่อ (31 เปอร์เซ็นต์) ไม่เชื่อ (36 เปอร์เซ็นต์) หรือไม่แน่ใจ (33 เปอร์เซ็นต์) ว่ามีส่วนลดหรือไม่

ในขณะที่ร้อยละ 45 สามารถระบุได้อย่างรวดเร็วและง่ายดายว่าเป็นส่วนลดหรือไม่ แต่ร้อยละ 38 ไม่สามารถระบุได้ ในขณะที่ร้อยละ 17 ไม่แน่ใจ
A yogurt drink on a supermarket shelf
Survey respondents were equally confused by this 'while stocks last' label. Credit: CHOICE
โฆษกของโคลส์บอกกับเอสบีเอสนิวส์ว่า มี "กลไกพิเศษหลายประการ" เพื่อช่วยให้ลูกค้า "มองเห็นความคุ้มค่าสูงสุด"

“ขณะที่ป้ายซึ่งระบุว่าเป็นราคาสุดท้ายก่อนหมดสต็อกจะเปิดโอกาสให้ลูกค้าซื้อสินค้าซึ่งมีเฉพาะที่ Coles ในช่วงเวลาสั้นๆ เท่านั้น และไม่น่าจะเติมสต็อกอีกเมื่อจำหน่ายผลิตภัณฑ์ไปแล้ว” พวกเขากล่าวในแถลงการณ์

"ความคิดเห็นของลูกค้าเป็นสิ่งสำคัญสำหรับเรา เป้าหมายของเราคือการทำให้ชัดเจนที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ และเรากำลังดำเนินการอัปเดตสิ่งนี้ในอีกไม่กี่เดือนข้างหน้า"

Woolworths

ความสับสนครั้งใหญ่ที่สุดที่ร้าน Woolworths เกิดจากการติดฉลาก 'ราคาสมาชิก' บนกล่อง Berocca

ผู้ตอบแบบสอบถามร้อยละ 29 เชื่อว่าเป็นส่วนลดจากราคาปกติ ในขณะที่เกือบสองในห้า (39 เปอร์เซ็นต์) บอกว่าไม่เป็นเช่นนั้น และเกือบหนึ่งในสาม (32 เปอร์เซ็นต์) ไม่แน่ใจ

มีการแบ่งที่ค่อนข้างเท่าเทียมกันระหว่างผู้ที่รู้สึกว่ามันง่ายที่จะบอกได้ว่าเป็นราคาพิเศษ (ร้อยละ 42) และผู้ที่ทำไม่ได้ (ร้อยละ 41) ในขณะที่ร้อยละ 17 ไม่แน่ใจ
Berocca on a shelf with an orange 'member price' label
Almost a third of those surveyed couldn't tell if this Berocca was discounted or not. Credit: CHOICE
โฆษกวูลเวิร์ธส์บอกกับเอสบีเอสนิวส์ว่าซูเปอร์มาร์เก็ตยักษ์ใหญ่ "ทำงานอย่างหนัก" เพื่อแจ้งราคาสินค้าให้ "ชัดเจนและถูกต้อง"

“เรามุ่งมั่นที่จะใช้สัญลักษณ์อย่างชัดเจนและเรียบง่ายเพื่อให้ลูกค้าของเราสามารถค้นพบราคาที่คุ้มค่าและใช้จ่ายน้อยลงทุกครั้งที่ซื้อสินค้ากับเรา” พวกเขากล่าวในแถลงการณ์

"เรารู้ว่าลูกค้าส่วนใหญ่ซื้อผลิตภัณฑ์ในราคาพิเศษหรือลดราคาทุกวันเพื่อช่วยประหยัด"

Aldi

ป้ายหนึ่งที่สร้างความสับสนที่ Aldi คือ 'super savers' (ซุปเปอร์เซฟเวอร์)

ผู้ตอบแบบสอบถามมากกว่าครึ่ง (ร้อยละ 56) ไม่คิดว่าเป็นการลดราคาจากราคาปกติ ร้อยละ 14 เชื่อว่าได้เป็นเช่นนั้น และร้อยละ 30 ไม่แน่ใจ

ร้อยละ 45 ระบุว่าเป็นเรื่องง่ายที่จะพิจารณาว่าเป็นรายการพิเศษหรือไม่ ร้อยละ 39 ระบุว่าไม่เป็นเช่นนั้น และร้อยละ 15 ไม่แน่ใจ
Cucumbers at a supermarket with a red Aldi super savers price tag
Aldi's 'super savers' label also created confusion. Credit: CHOICE
จากข้อมูลของ Aldi ฉลาก 'ซุปเปอร์เซฟเวอร์' หมายถึงข้อเสนอรายสัปดาห์และรายปักษ์สำหรับผลิตภัณฑ์สด เช่น ผักและผลไม้ เนื้อสัตว์และขนมอบ

“โมเดลราคาที่ต่ำในแต่ละวันของเราหมายความว่า เรามีราคาที่ต่ำอย่างถาวรในทุกช่วงของเรา ซึ่งจะช่วยประหยัดเงินให้กับลูกค้าทั้งตระกร้า ไม่ใช่แค่ในผลิตภัณฑ์บางประเภทเท่านั้น” โฆษกของ Aldi บอกกับเอสบีเอสนิวส์ในแถลงการณ์

"เราไม่เสนอราคาและส่วนลดสำหรับสินค้าอุปโภคบริโภคของเรา หรือที่เรียกว่าการกำหนดราคาสูงต่ำ โดยมอบความแน่นอนและความน่าเชื่อถือให้กับลูกค้าของเรา"


Share
Published 24 April 2024 5:49pm
By Amy Hall
Presented by Warich Noochouy
Source: SBS


Share this with family and friends