Por qué esta peluquera migrante fue rechazada por 30 empleadores antes de conseguir su trabajo actual

Dane trabajó como peluquera profesional durante 11 años en Turquía. Al ser sorda e inmigrante, le tomó años encontrar un salón con un dueño que estuviera dispuesto a darle una oportunidad en Australia.

Hairdresser stands while working on a client's hair sitting in a chair.

Dane Eralp struggled to find a job as a hairdresser in Australia, despite having the qualifications and more than a decade of experience in Turkey. Source: Supplied / MatchWorks

Puntos destacados:
  • Su sordera nunca le impidió trabajar como peluquera profesional en Turquía, donde trabajó durante 11 años.
  • Fue rechazada por los dueños de 30 salones en Australia. Ahora, sus habilidades, experiencia y pericia están siendo reconocidas.
La sala estaba repleta de personas que espontáneamente agitaban los brazos en el aire con emoción, sacudiendo sus manos de un lado a otro.

Pero no hubo un fuerte alboroto de aplausos, que es el tipo de sonido que se esperaría escuchar cuando se anuncia el ganador de un premio en una ceremonia. Pues, precisamente por eso este evento fue sumamente especial para la galardonada, Dane Eralp, una migrante sorda de Turquía que trabaja como peluquera profesional.

La ceremonia en la que Dane fue reconocida estuvo organizada por la Asociación Nacional de Servicios de Empleo, que entrega premios anuales y que en esta ocasion fue asistida por personas que aplaudían en el lenguaje de señas mayoritario de la comunidad sorda australiana, Auslan.
Hairdresser stands while working on a client's hair sitting in a chair.
Dane struggled to find a job as a hairdresser in Australia, despite having the qualifications and more than a decade of experience in Turkey. Source: Supplied / MatchWorks
Dane estudió para convertirse en peluquera y trabajó como estilista profesional durante 11 años en Turquía. Pero cuando inmigró a Australia, le tomó el mismo tiempo encontrar un empleador que le diera una oportunidad.

Después de aprender el lenguaje de personas sordas en australia, Auslan, tomar clases de inglés, obtener otro diploma de peluquería, trabajar como empleada casual y de ser rechazada por 30 dueños de salones, finalmente encontró un trabajo en un salón local en el noroeste de Melbourne.
Lo que no quería hacer era dejar que mi discapacidad me defina
Dane Eralp
"No quería dejar que la falta de éxito en tantas solicitudes me deprimiera... se trataba de perseverar y solicitar todos los trabajos posibles hasta que tuviera éxito", dijo.

En la actualidad, Dane se enorgullece de su perseverancia y resiliencia que le ganaron un premio nacional, y se alegra de poder ser un ejemplo para los inmigrantes sordos y con problemas de audición, que a menudo tienen que superar más barreras para encontrar un trabajo que el resto de la población.

La triple barrera del idioma

Dane, de 38 años, nació en Australia pero su familia retornó a su país de origen, Turquía, cuando ella tenía seis años. Tanto Dane como su hermano mayor nacieron sordos.

La lucha de Dane para lograr la aceptación por ser una persona que se comunica en silencio es de larga data.
Group photo of a family
Dane (centre) grew up with her supportive family in Turkey. Source: Supplied / Lutifye Eralp
"(En Turquía) yo era la única persona sorda en toda mi escuela, lo cual fue difícil y requirió mucha perseverancia", dijo a SBS News a través de un intérprete de Auslan.

Obligada a leer los labios de las personas y tratar de comunicarse verbalmente en turco en una escuela que no admitía el lenguaje de señas, Dane dijo que el esfuerzo era insostenible y la falta de oportunidades para una persona con su discapacidad no la dejaban avanzar.

"En un ambiente escolar, donde las personas usaban el idioma hablado a un ritmo tan rápido, el esfuerzo fue sumamente difícil y necesitaba mucha ayuda adicional de los docentes que trataban de ayudarme a desarrollar mi idioma turco hablado", dijo.
Group of school students in a classroom.
Dane (bottom left) with her classmates at school in Turkey. Source: Supplied / Lutifye Eralp
Dane decidió abandonar la escuela a los 14 años para perseguir su sueño de estudiar peluquería.

A la edad de 26 años, cuando regresó a Australia después de haber estudiado peluquería durante cuatro años y haber trabajado como estilista durante 11 años en Turquía, pensó que podría conseguir un trabajo fácilmente.

Pero sus calificaciones de peluquera no se reconocían en Australia, y sin hablar inglés ni auslan con fluidez, la vida en el nuevo país resultó más difícil de lo que Dane esperaba.

"Fue profundamente frustrante y definitivamente experimenté barreras para conseguir empleo", dijo Dane.
LISTEN TO
Osvaldo Claudianna para la web image

Yoga y meditación, herramientas con beneficios visibles | Ep 2

SBS Spanish

08/01/202411:39
El Instituto Australiano de Salud y Bienestar indica que 3,6 millones de personas en Australia viven con algún tipo de pérdida auditiva, según sus cifras obtenidas en 2019. Se espera que estos números se dupliquen a 7,8 millones para 2060.

Sin embargo, solo 16 000 personas hablan auslan en Australia, según el censo de 2021. Los defensores temen que la escasez nacional existente de intérpretes de auslan aumente sin una respuesta gubernamental para aumentar las oportunidades para que las personas aprendan el idioma.

Se estima que solo entre el 50 y el 65 por ciento de las personas sordas tienen un trabajo pago, según el principal organismo nacional que aboga por los derechos de las personas sordas en Australia, y pesar de un aumento en los servicios de accesibilidad y un incremento en las inscripciones en estudios terciarios y TAFE, la cifra no ha mejorado desde la década de 1990.

Brent Phillips, de la organización Deaf Connect, dijo que "sin duda hay ideas erróneas en contra de los sordos que buscan trabajo, porque se los considera demasiado difíciles de emplear debido a las barreras de comunicación percibidas".

"En todo el país, hay australianos sordos muy exitosos que trabajan en una variedad de campos, y muchos han enfrentado barreras a la hora de encontrar un trabajo, pero cualquier persona puede prosperar cuando recibe el mismo acceso a la información y las oportunidades", dijo.

'No podría estar más feliz'

Dane aprendió auslan mientras trabajaba en un restaurante de kebabs, junto con el idioma inglés hablado y escrito. También contrató a un proveedor de servicios de empleo, MatchWorks, quien la puso en contacto con un "trabajador de apoyo" de nacionalidad turca.

Fue entonces cuando conoció al inmigrante turco Eddie Akbulut, director de la peluquería Endless Hair del barrio de Essendon quien contrató a Dane en 2021.
Hairdresser blowdries client's hair.
Dane has worked at Endless Hair for more than a year now and said she couldn't be happier. Source: Supplied / Lutifye Eralp
Dane dijo que se comunica con Eddie leyendo sus labios y hablando turco. Sus clientes son "de mente muy abierta" y encuentran formas de comunicarse con Dane, por ejemplo, escribiendo notas.

"Ha sido una experiencia realmente encantadora para mí, no podría estar más feliz. El personal me ha brindado un gran apoyo y estoy agradecida de haberles encontrado".

"Lo que no quería que pase es dejar que me definan por mi discapacidad. Tenía muchas ganas de salir y encontrar un trabajo que fuera importante para mí".

Eddie dijo que Dane se ha convertido en"capital humano" para el salón, describiéndola como "extremadamente hábil" e "independiente", con una capacidad de forjar relaciones sólidas con sus clientes.

"Además de sus habilidades, es divertida, burbujeante y es un placer trabajar con ella", dijo.
LISTEN TO
Abriendo Caminos: Isabel Osuna image

La fuerza de Isabel Osuna, la venezolana que convirtió su discapacidad en herramienta de ayuda en Australia| Ep 5

SBS Spanish

25/08/202209:37
"Todas las empresas deberían estar abiertas a contratar a una persona con discapacidad y no dudarlo. Son capaces de estar tan comprometidas y de ser tan confiables como cualquier otro trabajador. Si tuviera que volver a hacerlo, no tendría ningún problema, lo haría con los ojos cerrados".

Si bien Dane admite que su falta de habilidades en inglés puede haber limitado sus oportunidades laborales, un portavoz de Deaf Australia dijo que las dificultades que experimentó son un síntoma mayor de la discriminación que existe en Australia contra las personas sordas y con problemas de audición.

"Hay muchas personas sin problemas auditivos que tienen problemas con el idioma inglés y que están por debajo del promedio, pero a menudo su competencia en inglés no se cuestiona de la misma manera que se cuestiona a las personas sordas o con problemas de audición", dijo el portavoz.

"Para poder competir por los mismos trabajos las personas sordas y con problemas de audición son obligadas a demostrar que tienen más calificaciones, habilidades y experiencia que el resto de la población".

En la Cumbre Nacional de Empleos y Habilidades celebrada en septiembre de este año, el australiano del año, Dylan Alcott, instó a los empleadores a contratar a personas con discapacidades.
A man at a table who is speaking.
Australian of the Year Dylan Alcott wants employers to hire people with disabilities. Source: AAP / LUKAS COCH/AAPIMAGE
"Cerca de 4,5 millones de personas en este país tienen algún tipo de discapacidad física o no física, visible o invisible, y solo el 54 por ciento de ellos participan en la fuerza laboral", dijo.

El ex campeón de tenis en silla de ruedas dijo que es "muy buen negocio" contratar a personas con discapacidades, ya que es más probable que sean iguales o más productivas que las personas sin discapacidad; "tenemos tasas de retención más altas, (y) menor ausentismo ", señaló.
Noté que mi mamá estaba llorando y le pregunté si estaba bien. Dijo que eran lágrimas de alegría.
Dane Eralp
A principios de este mes, Dane recibió el premio Triunfadora del Año por su excelencia en su campo. El premio fue otorgado por la NESA (Asociación Nacional de Servicios de Empleo) durante una ceremonia de gala en Sídney.

El premio reconoce a "un ex solicitante de empleo que superó una desventaja extraordinaria para encontrar trabajo".

Dane admite que estaba "muy sorprendida" de ser elegida y por la respuesta de la multitud que la aplaudió en auslan, un tributo conmovedor que, según ella, le tocó su corazón.

"Fue un momento muy especial, fue algo realmente importante ser parte de algo tan emotivo, ver todas esas manos en el aire, celebrando el reconocimiento y la aceptación de este premio", dijo.

"Me di cuenta de que mi madre estaba llorando y le pregunté si estaba bien. Dijo que eran lágrimas de alegría".
LISTEN TO
Abriendo Caminos Ep 4 - sin intro image

El reto de volver a comenzar y adaptar tu entorno a una vida con una discapacidad “no visible” | Ep 4

SBS Spanish

18/08/202213:06
La ministra de servicios sociales, Amanda Rishworth, quien entregó el premio nacional, dijo a SBS News en un comunicado que el éxito de Dane es un ejemplo de su persistencia y habilidades".
A woman holds a framed certificate and trophy next to another woman.
Social services minister Amanda Rishworth presented the award to Dane, describing her journey as "incredibly moving". Source: Facebook / Amanda Rishworth
"La historia de Dane y su tenacidad para no abandonar sus sueños a pesar de las barreras que enfrentó son increíblemente conmovedoras", escribió la ministra en una publicación de Facebook.

"Espero que la historia de Dane cambie las percepciones de los empleadores. Con tantos negocios luchando para atraer a trabajadores calificados, no hay mejor momento que ahora para contratar a alguien que vive con una discapacidad".

Share
Published 28 October 2022 11:19am
Updated 28 October 2022 1:33pm
By Rayane Tamer
Presented by Marcia De Los Santos
Source: SBS


Share this with family and friends