Η Μετανάστευση στην Ελληνο-Αυστραλιανή ποίηση

Το «Patris» έφυγε από τον Πειραιά, Ελλάδα, για το πρώτο του ταξίδι με μετανάστες για την Αυστραλία στις 14 Δεκεμβρίου 1959, φτάνοντας στο Fremantle στις 2 Ιανουαρίου 1960, στη Μελβούρνη στις 7 Ιανουαρίου και στο Σίδνεϊ στις 9 Ιανουαρίου. Έκανε συνολικά 91 ταξίδια στην Αυστραλία μεταξύ 1959 και το 1975. Όταν άφησε το Ντάργουιν τον Νοέμβριο του 1975, το «Patris» δεν επέστρεψε στην Αυστραλία και κατέληξε στο Πακιστάν το 1987

Το «Patris» έφυγε από τον Πειραιά, Ελλάδα, για το πρώτο του ταξίδι με μετανάστες για την Αυστραλία στις 14 Δεκεμβρίου 1959, φτάνοντας στο Fremantle στις 2 Ιανουαρίου 1960, στη Μελβούρνη στις 7 Ιανουαρίου και στο Σίδνεϊ στις 9 Ιανουαρίου. Έκανε συνολικά 91 ταξίδια στην Αυστραλία μεταξύ 1959 και το 1975. Όταν άφησε το Ντάργουιν τον Νοέμβριο του 1975, το «Patris» δεν επέστρεψε στην Αυστραλία και κατέληξε στο Πακιστάν το 1987 / Wikipedia

Σε αυτό το επεισόδιο διαβάζουμε ποιήματα ομογενών με θέμα την μετανάστευση με αφορμή την Παγκόσμια Ημέρα Μεταναστών που έχει καθιερωθεί από τον Οργανισμό Ηνωμένων Εθνών για τις 18 Δεκεμβρίου


Η παρουσία των Ελλήνων στην Αυστραλία είναι αποτέλεσμα μετανάστευσης όχι μόνο από την Ελλάδα (ηπειρωτική και νησιωτική) και την Κύπρο αλλά και από άλλες χώρες, όπου από τα παλιά χρόνια είχαν ιδρυθεί ανθούσες ελληνικές παροικίες (Μικρά Ασία, Ρουμανία, Αίγυπτο κ.λπ.).

Οι Έλληνες πάντοτε έφερναν μαζί τους τα ανεξίτηλα στοιχεία της ελληνικής τους ταυτότητας: τη γλώσσα τους, τον πολιτισμό τους και τη θρησκεία τους, στοιχεία που ανέκαθεν προσπαθούσαν με επιμονή να διατηρήσουν, ενώ, ταυτόχρονα, αγωνίζονταν να ριζώσουν σε ένα νέο, και πολλές φορές αντίξοο, κοινωνικό περιβάλλον.

Ένα άλλο στοιχείο που, επίσης, έχουν φέρει μαζί τους στην Αυστραλία (όπως άλλωστε και σε κάθε άλλη χώρα της ελληνικής διασποράς) είναι η μακροχρόνια λογοτεχνική τους παράδοση, προφορική και γραπτή.
LISTEN TO
Η Μετανάστευση στην Ελληνο-Αυστραλιανή ποίηση image

Η Μετανάστευση στην Ελληνο-Αυστραλιανή ποίηση

23:06
Μολονότι η ζωή για ένα μετανάστη συχνά είναι ένας αγώνας, οι Έλληνες εδώ στους Αντίποδες δεν έχουν αφήσει ποτέ οι απαιτήσεις της καθημερινής ζωής να εξαφανίσουν την αγάπη τους για την πολιτισμική τους κληρονομιά (συμπεριλαμβανόμενης και της λογοτεχνικής) ή να καταπνίξουν τη φωνή της λογοτεχνικής τους κλίσης.

Οι ιδιαιτερότητες της ποίησης των Ελλήνων της Αυστραλίας έχουν να κάνουν με την νοσταλγία και την εμπειρία του αποχωρισμού από την πατρίδα.

Οι ποιητές συχνά περιγράφουν την πατρίδα ως ιδανική και εξιδανικευμένη, ενώ ο τόπος της μετανάστευσης παρουσιάζεται ως ξένος και αφιλόξενος.

Ο ξένος τόπος γίνεται σύμβολο απομόνωσης και μοναξιάς, με τους ποιητές να εξερευνούν την έννοια του "ξένου” και την αναζήτηση μιας νέας ταυτότητας.

Οι ομογενείς ποιητές και ποιήτριες συχνά καταγράφουν τη σκληρή ζωή των πρώτων μεταναστών, την εργασία σε δύσκολες συνθήκες, αλλά και την ελπίδα για ένα καλύτερο μέλλον για τα παιδιά τους.
Ακούστε εδώ όλα τα επεισόδια της σειράς

Ποίηση στους Αντίποδες

Επίσης, η συμβίωση με άλλους πολιτισμούς και η σταδιακή προσαρμογή στον αυστραλιανό τρόπο ζωής αποτελούν κοινά θέματα.

Σε πολλά ποιήματα, η επιστροφή στην πατρίδα, είτε πραγματική είτε φανταστική, συνοδεύεται από έναν εσωτερικό διχασμό.

Οι μετανάστες δεν είναι πια οι ίδιοι, ούτε ανήκουν ολοκληρωτικά στον παλιό ούτε στον νέο τόπο.

Η μετανάστευση στην ελληνική ποίηση είναι μια πολυδιάστατη θεματική που αγγίζει τις προσωπικές, συλλογικές και πολιτισμικές πτυχές της ελληνικής εμπειρίας.

Μέσα από τα ποιήματα, οι ποιητές δεν καταγράφουν μόνο τη δυσκολία του να αφήνεις πίσω σου έναν τόπο, αλλά και τη σύνθετη διαδικασία του να ανακαλύπτεις (ή να χάνεις) τον εαυτό σου σε έναν νέο κόσμο.

Ειδικά για τους ομογενείς ποιητές της Αυστραλίας, η εργασία τους είναι ένα ισχυρό μέσο έκφρασης των εμπειριών της μετανάστευσης και της ζωής στη διασπορά.

Μέσα από τη μοναδική τους προοπτική, συμβάλλουν στην κατανόηση της εμπειρίας του μετανάστη ως παγκόσμιο φαινόμενο.
Τα ποιήματα που ακούγονται σε αυτό το επεισόδιο είναι τα εξής:  

1. Μετανάστες, Ντίνα Αμανατίδου: Γεννήθηκε στο Μελιγαλά Μεσσηνίας στα 1937. Μετανάστευσε στην Αυστραλία στα 1958.

2. Αν λες, Έρμα Βασιλείου: Γεννήθηκε στη Λεμεσό, μεγάλωσε στο πρώην Βελγικό Κονγκό. Το 1987 μετανάστευσε στην Αυστραλία.

3. Έρχομαι, Άντρια Γαριβάλδη: Εκπαιδευτικός από την Κύπρο. Γεννήθηκε στα 1958 και ζει στη Μελβούρνη.

4. Μοντέρνα φυλακή, Λίτσα Γκόγκα: Από το Αίγιο (1932). Εγκαταστάθηκε στην Μελβούρνη το 1956.

5. Ξεριζωμένος, Σάββας Ζουμής: Από την Αλεξάνδρεια (1925). Το 1955 η τρικυμία της ζωής τον φέρνει στην Αυστραλία.

6. Υπόσχεση, Αδριανός Καζάς: Από το Ναύπλιο. (1935). Μετανάστευσε στο Σύδνεϋ το 1959.

7. Ακίνητα: Βάσω Καλαμάρα: Γεννήθηκε στην Αθήνα (1930) και μετανάστευσε στην Αυστραλία το 1950.

8. Ουτοπία, Γιάννης Κατσαράς: Γεννήθηκε στην Αλεξάνδρεια της Αιγύπτου το 1937 και μετανάστευσε στην Μελβούρνη το 1965.

9. Άλλεν ο μαύρος της Αυστραλίας, Ιωάννα Λιακάκου: Από το Αίγιο (1933). Ήρθε στην Μελβούρνη το 1958.

10. Πατρίς, Αικατερίνη Μπαλούκα: Γεννημένη στον Άγιο Δημήτριο Πιερίας το 1942, ήρθε στην Μελβούρνη Αυστραλία το 1963.

11. Ξενιτιά, Λούλα Παπαζώη: Από το Καλονέρι Κοζάνης (1938). Το 1957 τη βρίσκει στην Αυστραλία και στη Μελβούρνη.

12. Άσωτος, Δημήτρης Τσαλουμάς: Από τη Λέρο (1921). Έφτασε στην Αυστραλία το 1952.

13. Η θάλασσά μου, Διονυσία Μούσουρα: Από τη Ζάκυνθο (1940) και το 1967 ξενητεύεται στην Μελβούρνη.

14. Άλλα σχεδιάζαμε εμείς, Αγγελική Βογδάνη: Γεννήθηκε στο Αμμοχώρι της Φλώρινας (1947) και μενανάστευσε στη Μελβούρνη το 1967.

15. Δυο Φίλοι Μετανάστες, Γεράσιμος Κλωνής: Γεννήθηκε στην Κεφαλονιά (1944), έφτασε στη Μελβούρνη το 1965.

Share