ABC報道「澳洲日」活動標題用「入侵日」 遭高官批評後刪除

澳洲廣播公司一篇報道原本標題上寫有「澳洲日/入侵日」,但遭聯邦通訊部長等人批評後,今日將標題中「入侵日」一詞刪除。

An Invasion Day march in Redfern on January 26, 2018.

An Invasion Day march in Redfern on January 26, 2018. Source: Getty

涉事在昨日(1月24日)刊登,內容是介紹澳洲各大城市於明日澳洲日(1月26日)的慶祝和示威活動。

原文標題為「2021年澳洲日/入侵日在雪梨、墨爾本、坎培拉、布里斯本、柏斯、阿德雷德、何伯特和達爾文的活動指南」。今日近中午時份(雪梨時間),標題被改為「澳洲日對很多人是爭議的一日。以下是1月26日舉辦的活動」。

1月26日是英國第一艦隊在1788年登陸雪梨港的一日,展開了英國人對澳洲原住民的殖民歷史。近年愈來愈多人對是否保留「澳洲日」的名字分歧。
通訊部長費萊切(Paul Fletcher)今日表示,這樣來形容澳洲日「顯然是錯誤的」,「雖然澳洲廣播公司是編採獨立,我亦不能控制它說甚麼,但我要求它改正這不準確的文章。」

「澳洲廣播公司間接表明入侵日與澳洲日是可交替使用,那是錯的。澳洲日的名字本身反映在澳洲各地的法例。更重要的是,它反映了澳洲絕大部份人的用法。」
Australia Day / Invasion Day
The ABC has removed the words “Invasion Day” from a headline on an article about Australia Day. Source: ABC Australia
澳洲廣播公司發聲明表示,「澳洲日」仍然是預設的用語,但它承認和尊重「社區成員用其他術語來形容該日,包括『1月26日』、『入侵日』和『倖存日』⋯⋯所以我們在報道中反映這事。」

「考慮到澳洲廣播公司對這個長週末的報道所用的不同用語、對那一日的(報道的)不同角度,強迫員工在所有背景下使用任何一組術語而不用另一組是不恰當的。」

澳廣發言人又表示,對該活動的形容,其他用語跟澳洲日不會交替使用,「我們修改了標題來反映這事。」

費萊切的發言人說:「(通訊)部長留意到澳廣的更改,並歡迎這個明智的結果。」

不過,亦有議員支持澳廣使用「入侵日」這個詞語。工黨原住民事務發言人Linda Burney表示,很明顯「愈來愈多澳洲人了解到,正如澳洲廣播公司所展示,(人們對)這一日有不同的看法。」

瀏覽更多最新時事資訊,請登上,或訂閱


分享
Published 25 January 2021 3:47pm
By Yiu Wah Lin


Share this with family and friends