封锁的维州新州边界,移民人士急需语言服务

Diggaj Regmi

Diggaj Regmi Source: SBS

不久前刚被封闭的新州和维州边境。被州边界划分的Albury和Wodonga的移民,由于很难获得英语以外的社区语言资讯,导致信息延迟长达36小时。 点击图片收听详细报道。


为了阻止墨尔本新冠病毒进一步蔓延,新州与维州的边境于上周二晚关闭。而这给边境城市(如Albury和Wodonga)约9万人口的生活造成了严重影响。

当地社区表示,边境关闭的相关限制措施,除了英语资讯,他们很难获得其他语言的帮助。尼泊尔和不丹社区成员Diggaj Regmi 说,很难理解新的边界规则。

“ 我们感到困惑,我们的社区充满压力。”

根据2016年的人口普查,尼泊尔语是Albury和Wodonga社区中第二常见的语言。

雷米(Regmi)先生是一名居住在Wodonga的工程师,经常去Albury工作。他说,考虑到社区被边界一分为二,准确及时地了解相关政策至关重要。

“我们在这里共享边境、医疗设施,社区成员会经常互访,或者需要到边界的对面城镇去工作和学习。”

雷米认为,将信息翻译成尼泊尔文会有所帮助。“用尼泊尔语传递信息是一个非常好的主意,这样每个人都可以理解,我们还可以与社区一起,共同应对目前的挑战。”

当地翻译人员说,缺乏有关边境规则的语言信息,使他们不得不要提供更多帮助解释相关资讯。

Wodonga居民Bhakti Mainali Dhamala自2009年以来担任不丹社区的口译员。她说,社区一些移民人士不管用何种语言,读和写都存在着问题。

“我们尝试把很多信息翻译成尼泊尔语,但是我们发现,讲尼泊尔语的人不一定识字,所以这种方法也是不可靠的。”

自大流行病开始以来,Dhamala女士一直在提供重要信息,她认为这对移民社区特别有压力。

“英语是他们的第二语言,这是一个全新的系统,要学习的东西太多了,而且都很重要。如果信息令人困惑,他们会感到不知所措,而这会给人带来额外的压力。”

上周二,边境关闭的消息只是提前了24小时公布,Dhamala女士的工作因此变得更加紧迫。但是,为了使识字能力较低的人更容易得到信息,她的服务通常会延迟24小时以上。她每天晚上都在收集信息,进行录音并在第二天发布,以供人们收听。

许多受到维多利亚州与新南威尔士州边境关闭影响的人也说,申请旅行许可证存在着困难。新南威尔士州服务部门的网站在上周二启动后不久崩溃,原因是“需求量很高”。

Dhamala女士说,通行许可证也给移民社区造成了压力和混乱。

“这甚至也令我也感到困惑,我如何获得许可证?如果我们由于不了解而越过边境,会被罚款11000澳元,这是一笔巨款。人们真的很担心,不明白该做什么,该问谁?”

居住在新南威尔士州的奥尔伯里·贾斯汀·克兰西(Albury Justin Clancy)说,当地志愿者组织一直在提供帮助。他表示,居民可以在当地图书馆寻求帮助,以使用互联网或打印机。

“从这个意义上讲,我们的Albury志愿者是一个组织,我们还有其他实体可以确保他们伸出援手并支持多元文化社区。”

新南威尔士州政府已警告可能对与维多利亚州接壤的沿线城镇实施更严格的限制。

新州州长贝瑞杰克莲(Gladys Berejiklian)表示,政府将暂缓这样做,但她表示仍处于“高度戒备”状态。

墨尔本大都会居民必须遵守留在家中指令,只有在购买食物或必需品、工作或学习、锻炼或履行护理职责时才能离家。民众在公共场所时建议佩戴口罩。

澳大利亚人必须与他人保持至少1.5米的社交距离,请查看您所在州或领地的最新社交限制措施。

如果您出现感冒或流感症状,请留在家中并致电家庭医生或全国冠状病毒健康信息热线1800 020 080安排测试。

SBS致力于用63种语言报道最新的COVID-19新闻和信息,详情请前往:sbs.com.au/coronavirus




分享