来自台湾、现居坎培拉的人类学者Suliljaw Lusausatj(Suli,中文名:叶一飞),具有排湾族身份,对太平洋原住民研究相当有热忱,目前在澳洲国立大学攻读人类学博士,探讨排湾族和萨摩亚的刺青文化。
要点:
- 澳洲和台湾原住民社区,共享多语言的特色
- 澳、台原住民均仰赖口述文学串连过去与现在
- Suli期盼澳、台原住民间有更多实质交流
Suli表示,虽然澳洲原住民既不属於南岛语族、也不是巴布亚语族,和南岛语族的台湾原住民,看似八竿子打不着关系,但其实两者之间有许多有趣的文化共鸣。
语言:多语言以及殖民背景
根据澳大利亚健康福利研究机构公布的数字,2016年全澳估计有超过79万的原住民与托雷斯岛民人口,占全国人口总数3.3%;而根据台湾内政部统计数字,全台共有超过57万的原住民人口(含平地及山地原住民),占台湾人口总数2.45%。
Suli指出,澳洲原住民族群共使用145种语言,而台湾原住民族群则为24种语言,显示出两者在语言使用上都相当多元、且高度地分化。
澳、台两地的原住民社区在语言使用上,因为均受过殖民文化影响,还有其他相似之处。他举例,澳洲原住民在家里使用族语,而在外或公共空间则使用英语,而台湾的原住民同样在家中说族语,在外则使用中文交谈。
READ MORE
台湾布农族画家依法儿:原住民身份从包袱变成礼物
口述文学与祖灵连结
Suli分析,口述文学(用言说的方式而非书写纪录)对澳、台原住民文化都相当重要。
我用叙事的方式去建构出故事,比如说,老人家然後告诉下一代的年轻人:‘我是怎麽样’把过去的历史还有神话传承下去。
澳洲原住民透过“梦创时间(Dreamtime)”与祖先连结,Suli表示,身为排湾族的他,对此也有类似的经历。他的爷爷奶奶一辈很重视口述传承家族历史,像是他的名字就是取自爷爷的名字,透过不断地重复相同名字,以及记刻在“家屋”的名字,上一辈的名字就不会被忘记。
刺青:刺在皮肤和刺在大地
Suli的专长是研究排湾族和太平洋岛国萨摩亚原住民的刺青文化,他笑称,许多人听到“刺青”脑海中都会浮现当代机器刺青、将墨水印在人的皮肤上,与流行文化相关。
Suli与他的主要报导人Li’aifaiva(左二)及他的助手,摄于Samoa。 Source: Suliljaw Lusausatj
READ MORE
深入原住民部落 Joshua Yang:我很幸运被接纳
原住民外交:落实实质交流
Suli观察到,台湾的原住民近年积极与太平洋岛国的原住民做交流,实践“原住民外交”。但他坦言,过去至今澳洲和台湾两地原住民交流,缺少对话空间。
他建议,当前虽然因为COVID-19疫情大流行,面对面的交流不得不转换为线上对话,但一旦情况允许,他仍希望促进澳、台两地的原住民能够有实体交流的机会,感受彼此的声音、肢体语言等,都是视讯会议不能取代的经验。
比如说,(澳洲原住民)他们的篝火会有那个烟味,对他们来说,可能会有一个不一样的意思,可是对我们(台湾原住民)来说,会有一个直接上达天上、跟祖灵可以沟通的意味,这些都是线上媒介不能达到的效果。
(点击首图收听采访音频。)
欢迎下载应用程序SBS Audio,关注Mandarin。您也可以通过苹果播客、Spotify等播客平台随时收听和下载SBS普通话音频故事。请在 和 关注SBS中文,了解更多澳洲新闻。