花样年华20周年 澳亚艺术节办王家卫主题影展

南澳阿德莱德一年一度的澳亚艺术节(OzAsia Festival),将于今年10月21日至11月7日举办。作为澳洲顶级的现代艺术活动,本届澳亚艺术节设立了以香港导演王家卫的作品为主题的影展。

Maggie Cheung & Tony Leung Chiu-wai star in Wong Kar Wai’s beloved film In The Mood For Love.

Maggie Cheung & Tony Leung Chiu-wai star in Wong Kar Wai’s beloved film In The Mood For Love. Source: Mercury Cinema

将近三周的澳亚艺术节将会为观众呈现来自本地及亚洲的艺术创作。其中的电影项目将会由阿德莱德的Mercury电影院举办。

本届艺术节的影展以王家卫作品为主题,将会上映他的七部电影,包括:

  • 《阿飞正传》(Days of Being Wild)1990年
  • 《重庆森林》(Chungking Express)1994年
  • 《堕落天使》(Fallen Angels)1995年
  • 《春光乍洩》(Happy Together)1997年
  • 《花样年华》(In the Mood for Love)2000年
  • 《2046》2004年
  • 《一代宗师》(The Grandmaster)2013年
另外,影展也会放映三部讲述亚洲移民融入澳洲生活的独立电影。

策展人、电影机构Mercury CX行政总裁卡雷纳·斯兰尼卡(Karena Slaninka)在接受SBS中文访问时表示,本次影展是和澳洲移动影像中心(ACMI)共同策划。而选择王家卫作品作为主题,其实有点“私心”。

她说:“我很喜欢王家卫的电影⋯⋯我曾经去过《花样年华》的片场,而这次正是其(在澳洲)上映20周年。”她挑选了王家卫不同年代的电影参与影展,来表现其作品风格的演进。

谈到片场,卡雷纳说当年很艰难才获得去拍摄现场采访王家卫的机会,在香港等了三个星期才终于见到面。“他总是戴着墨镜,有着不可名状的神秘感。”

她对王家卫与澳洲电影摄影师杜可风(Chris Doyle)的工作关系特别感兴趣。“他们显然有着一种吵吵闹闹的关系,杜可风是出了名的特立独行,但这(关系)似乎令他乐在其中。”
Wong Kar Wai and Christopher Doyle, 1990, in the press for DAYS OF BEING WILD, their first collaborative success.
Wong Kar Wai and Christopher Doyle, 1990, in the press for DAYS OF BEING WILD, their first collaborative success. Source: Mercury Cinema
卡雷纳也因此参与制作了2001年的杜可风纪录片《Chris Doyle: Orientations - Stirred Not Shaken》,此片也将在本次影展放映。

她提到,杜可风本不愿意成为电影主角,但当时恰逢其姐姐患癌过世,令他改变态度,决定为不常联系的家人留下一点自己的印记。

“他完全沉浸在亚洲文化中,说着流利的普通话,起一个风一般的中文名。我们想诉说一个在亚洲取得巨大成功的澳洲人故事⋯⋯他出了名的叛逆和狂野,就像《阿飞正传》中的角色。”
影展另外还会放映三部独立电影,包括由澳籍韩裔艺术家乔纳森·金(Jonathan Kim)和韩国舞蹈家Sunyoung Lee合拍的歌舞纪录片《12 Doors》,讲述身有残障的韩裔舞者,如何在澳洲发展自己的舞蹈事业。

另外两部分别是:香港导演罗卓瑶1996年的剧情片《浮生》(Floating Life),讲述移民澳洲的香港家庭的故事;澳洲华裔导演托尼·艾雷斯(Tony Ayres)2007年的作品《意》(The Home Song Stories),讲述一名中国女歌手在70年代携子女移民澳洲、周旋于不同男人中维生的故事。

作为策展人,卡雷纳表示,这三部电影都是移民“文化移植”的故事,“是非常个人化的故事⋯⋯令人难以忘怀。”
A still from the film The Home Song Stories.
A still from the film The Home Song Stories. Source: AAP
10月16日举行的影展揭幕酒会,以港式霓虹灯和怀旧酒吧风格作装饰,开启本次为期一周的王家卫作品放映。

澳亚艺术节电影放映时间

  • 杜可风纪录片《Chris Doyle: Orientations - Stirred Not Shaken》10月17日星期日下午4点半
  • 《重庆森林》10月17日星期日晚7点、10月21日星期四晚8点
  • 《堕落天使》10月18日星期一晚8点半、10月21日星期四晚6点
  • 《一代宗师》10月18日星期一晚6点、10月23日星期六晚8点
  • 《春光乍洩》10月19日星期二晚8点半、10月20日星期三晚6点
  • 《2046》10月19日星期二晚6点、10月22日星期五晚8点
  • 《阿飞正传》10月20日星期三晚8点、10月23日星期六晚6点
  • 《花样年华》10月22日星期五晚6点
  • 《12 Doors》10月28日星期四晚7点、10月30日星期六下午2点和3点
  • 《浮生》10月30日星期六下午5点
  • 《意》11月6日星期六下午5点
SBS致力于用60种语言报道最新的COVID-19新闻和信息,详情请前往:sbs.com.au/coronavirus

请在关注SBS中文,了解更多澳洲新闻。

分享
Published 19 October 2021 9:39am
Updated 19 October 2021 10:20am
By Koma Cheng


Share this with family and friends