《太阳先驱报》近期报导指出,墨尔本着名华人区博士山(Box Hill),出现两幅巨型“全中文”广告,在当地惹出争议和批评。
此广告由一家在线中文教学公司悟空中文所投放,该公司已对外道歉,并回应将会撤换这两幅广告。
博士山的白马市议会收到投诉,称这两幅巨型广告看板,位处当地繁忙路口,却丝毫没有任何英文翻译,除了网址丶邮箱外,整幅广告都是中文字。
广告看板上用中文写着:无论离中国多远,都能上一堂纯正的中文课。悟空中文回应,向看板造成当地居民反感道歉。
墨尔本着名华人区Box Hill出现全中文广告看板惹议。 Source: Herald Sun
他们在声明中指出,会积极向广告看板的合作夥伴沟通,以最快的速度撤换掉这两幅广告。
“我们对於我们在制作广告时,没有完全留意多元文化和种族的观感,感到抱歉,我们已经深深地检讨我们的广告营销策略。”
他们也表示,该广告的投放目标为在当地的华人移民家长,因此,在联系栏上所放的信息,会转接到讲中文的客服人员。
博士山有四分之一的居民都来自中国大陆。
而这次的广告看板争议,是因一名居住在Mitcham的居民Sue McCarthy,向白马市议会投诉而起。
McCarthy女士认为,这两幅看板不恰当的原因在於只用了中文书写,毫无英文翻译。
她也强调自己并非种族歧视,而只是希望看板上也要有英文翻译。
在英语为母语的国家,我们应该有权利看得懂广告看板上的每个字句才是。
但并不是每个人都认同McCarthy女士的看法,Whitehorse Leader的脸书页面上,已经涌进各种流言,对此议题的褒贬不一。
READ MORE
脸书宣布封禁新闻,哪里可以找到SBS中文?