Cẩm nang du lịch (43): Sắc thu quyến rũ ở vùng Tohoku, Nhật Bản

Ginzan onsen at autumn, Yamagata, Tohoku, Japan

Ginzan Onsen is a famous autumn spot in the Tohoku region. Source: Getty / thanyarat07

Vùng Tohoku nằm giữa Tokyo và Hokkaido, là một vùng đất hoang sơ với nhiều cảnh quan thiên nhiên ngoạn mục. Từ hồ Towada ở Aomori đến hẻm núi Naruko ở Miyagi, hôm nay Đăng Trình và Thanh Ngôn sẽ chia sẻ với quý vị một số điểm ngắm lá mùa thu tại Tohoku, cùng một số đặc sản không thể bỏ qua.


Tohoku bao gồm sáu tỉnh Akita, Aomori, Fukushima, Iwate, Miyagi, và Yamagata, nổi tiếng với vẻ đẹp hoang sơ và thiên nhiên hùng vĩ.

Khác với những điểm đến phổ biến như Tokyo, Kyoto hay Osaka, Tohoku vẫn giữ được nét bình yên và chưa quá tải du khách.

Thời điểm đẹp nhất để ngắm lá mùa thu tại Tohoku thường rơi vào cuối tháng 10 và đầu tháng 11, sớm hơn khoảng hai tuần so với Tokyo.
Naruko Gorge in Autumn, Miyagi, Japan
Naruko Gorge in Miyagi, Japan is famous for its autumn colours. Source: Getty / DoctorEgg
Một số địa điểm ngắm lá mùa thu ở Tohoku:

Hồ Towada (Aomori): Đây là một hồ nước được hình thành từ miệng núi lửa cách đây khoảng 200.000 năm, bao quanh bởi những ngọn núi và rừng cây chuyển sắc vàng đỏ vào mùa thu. Du khách có thể đi thuyền trên hồ hoặc đi bộ dọc theo con suối Oirase dài 14 km, với hai bên là những hàng cây lá vàng rực rỡ. Dọc theo cung đường này cũng có các trạm xe buýt đi về hồ Towada hoặc thành phố Aomori.

Hẻm núi Naruko (Miyagi): Naruko Gorge cách Sendai hai tiếng di chuyển bằng phương tiện công cộng, là một trong những điểm ngắm lá mùa thu nổi tiếng tại Nhật. Điểm ngắm cảnh đẹp nhất là từ Naruko Rest House, nơi có thể nhìn thấy chiếc cầu Ofukazawa bắc qua hẻm núi.

Thị trấn Ginzan Onsen (Yamagata): Ginzan Onsen là một thị trấn nhỏ nằm trên núi, nổi tiếng với các nhà nghỉ truyền thống và suối nước nóng. Vào mùa thu, khu rừng trên núi chuyển sắc vàng, tạo nên khung cảnh tuyệt đẹp cho những ngôi nhà cổ kính. Du khách có thể tham quan thác Shirogane cao 22m gần thị trấn và trải nghiệm các tuyến đường đi bộ quanh núi. Ngoài ra, Ginzan còn có ba nhà tắm onsen công cộng, nơi du khách có thể thư giãn mà không cần phải ở lại qua đêm.

Mời quý vị nhấn vào audio để nghe toàn bộ bài phỏng vấn.

Đồng hành cùng chúng tôi tại  và cập nhật tin tức ở 
Nghe SBS Tiếng Việt trên ứng dụng miễn phí SBS Audio, tải về từ  hay 

Share