Phụ nữ Trung Quốc cạo đầu biểu tình phản đối việc chồng bị chính quyền áp bức

“Chúng tôi có thể không có tóc, nhưng chắc chắn không thể vô luật pháp”, đây là thông điệp mà những người phụ nữ Trung Quốc đang gửi đến chính quyền đi đôi với hành động cạo đầu/ Những người phụ nữ này đang phản đối việc chồng của họ bị chính quyền áp bức.

Chinese women have shaved their heads to protest the persecution of their husbands.

Chinese women have shaved their heads to protest the persecution of their husbands. Source: Reuters

Vợ của 4 trong số những luật sư và nhà hoạt động quyền lợi nổi tiếng nhất Trung Quốc đã biểu tình bằng cách cạo trọc đầu, nhằm phản đối cái mà họ gọi là “cuộc đàn áp” của chính phủ lên những người chồng của họ.

Những người phụ nữ này tập trung tại công viên trung tâm của một khu chung cư ở Bắc Kinh. Họ thực hiện việc cạo đầu trước sự chứng kiến của những người dân xung quanh và một nhóm nhỏ các nhà báo nước ngoài được mời đến.

Họ thay phiên nhau cắt tóc của mình và đặt tóc vào những những hộp nhựa trong suốt, bên canh những bức ảnh của họ và chồng.

Sau đó, họ đã đến Tòa án Nhân dân Tối cao của Trung Quốc để kiến nghị về cách đối xử của chính phủ đối với chồng họ.
Li Wenzu poses for the media before shaving her head to protest the detention of her husband and Chinese human rights lawyer Wang Quanzhang, detained during the 709 crackdown, in Beijing on December 17, 2018.
Li Wenzu poses for the media before shaving her head to protest the detention of her husband and Chinese human rights lawyer Wang Quanzhang. Source: AFP
Một trong số những người phụ nữ có mặt trong cuộc biểu tình là cô Li Wenzu. Cô chia sẻ việc cô không thể đến thăm chồng mình, vốn là luật sư về nhân quyền Wang Quanzhang kể khi anh mất tích trong vụ đàn áp năm 2015. Cô nói với các phóng viên có mặt hôm đó là hành động biểu tình này nhằm phản đối những cách xử lý trường hợp của chồng cô.

Li cũng cho biết các thẩm phán trong phiên tòa của Wang đã trì hoãn các thủ tục tố tụng một cách bất hợp pháp, và ngăn cản cô bổ nhiệm luật sư mà cô tự chọn.

“Chúng tôi có thể không có tóc, nhưng không thể vô luật pháp,” những phụ nữ này đã hô vang câu khẩu ngữ vốn dùng cách chơi chữ trong tiếng Trung, vì từ ‘tóc’ và ‘luật’ nghe có vẻ giống nhau.

Kể từ khi nhậm chức vào năm 2012, Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình đã giám sát một cuộc đàn áp đối với những người bất đồng chính kiến, trong đó có hàng trăm luật sư và các nhà hoạt động nhân quyền đã bị giam giữ, bắt giữ và bỏ tù.

Thêm thông tin và cập nhật Like 

Nghe SBS Radio bằng tiếng Việt mỗi tối lúc 7pm tại 

Share
Published 19 December 2018 11:03am
Source: AFP, SBS

Share this with family and friends