مهاجران و پناهندگانی که ‌سواد ندارند چگونه برای امتحان شهروندی آسترالیا آماده می‌شوند؟

گذراندن امتحان شهروندی آسترالیا شاید برای تعدادی از مهاجران و پناهندگان کار آسانی باشد، اما برای آن‌هایی که حتا به زبان مادری شان سواد خواندن و نوشتن ندارند، این امتحان حکم گذشتن از هفت‌خوان رستم را دارد.

citizenship test preparation class

Source: SBS Dari

گذراندن امتحان شهروندی آسترالیا برای پناهندگان و مهاجران افغانستان کار سختی است، زیرا تعداد زیادی از آن‌ها حتا نمی‌توانند به زبان مادری شان بنویسند و بخوانند.

نهاد اجتماعی دایورسیتت در شهر جیلانگ از چهار/پنج سال بدین‌سو تلاش کرده با برگزاری کلاس‌های آموزشی، پناهندگان و مهاجران تازه‌وارد را برای امتحان شهروندی آسترالیا آماده کند.

این کلاس‌ها هفته یک‌ شب و برای دو ساعت، در گروه‌های زبانی متفاوت برگزار می‌شوند. یکی از این گروه‌های زبانی، پناهندگان و مهاجران دری/فارسی‌زبان از افغانستان و ایران است.
citizenship test preparation class
حدود ٧٠ مهاجر و پناهنده از افغانستان و ایران در این کلاس اشتراک می‌کنند. Source: SBS Dari
شیوا شمسی، برگزار کننده کلاس آمادگی امتحان شهروندی می‌گوید چون اکثر اشتراک کنندگان به زبان خودشان نیز سواد خواندن و نوشتن ندارند، سعی می‌کند «مطالب را به روش خیلی ساده» به آن‌ها توضیح دهد.

خانم شمسی می‌گوید: «می‌توانید تصور بکنید که این افراد وقتی بخواهند کتاب را به انگلیسی بخوانند و امتحان را هم به انگلیسی بدهند، چقدر برای شان مشکل است».

«سعی می‌کنم مطالب را به زبان فارسی و انگلیسی طوری برای شان آموزش بدهم که با دیدن بعضی از کلمات [کلیدی] در درون آن سوال‌های شهروندی، بتوانند حدس بزنند که چه مطلبی مثلاً این سوال ازشان می‌پرسد و جواب را چطوری استخراج بکنند».

به گفتۀ خانم شمسی، گذشتن از این امتحان برای این دسته از متقاضیان سخت‌تر از گرفتن پناهندگی است و «انگار اضطراب خیلی زیادی در آن‌ها تولید می‌کند».
Shiva Shamsi
شیوا شمسی به این مهاجران و پناهندگان آموزش می‌دهد چگونه برای امتحان شهروندی شان آماده شوند. Source: SBS Dari
«ای کاش دولت تصمیم نمی‌گرفت که این راه ناهموار را جلو پای پناهندگان بگذارد، چون مسیر خیلی سختی است برای شان».

شیلا رحمانی که در جوانی هنگام جنگ‌های داخلی از افغانستان به ایران پناهنده شده، یکی از حدود ٧٠ اشتراک کننده این کلاس است.

خانم رحمانی هفت سال پیش، پس از ٢۱ سال زندگی در ایران، از طریق کمیساریای عالی سازمان ملل متحد برای پناهندگان با دو فرزند پسرش به آسترالیا آمد و سه سال پیش درخواست شهروندی داد.

خانم رحمانی می‌گوید او تقریباً تمام عمرش را به عنوان یک پناهنده زندگی کرده و اکنون تلاش می‌کند با گرفتن شهروندی آسترالیا، هویت ثابتی داشته باشد، و این کلاس کمکش می‌کند به این آرزویش برسد.
Shila Rahmani
شیلا رحمانی می‌گوید سه سال پیش درخواست شهروندی داده است. Source: SBS Dari
او می‌گوید: «ما مهاجر بودیم، یک عمر در ایران و بعدش هم آمدیم این‌جا. الان هیچ هویت درست و حسابی نداریم. آیا ما افغان استیم یا آسترالیایی هستیم؟»

حسین‌علی نجفی در سال ٢٠۱۱ خانه‌اش را در السوالی ارزگان خاص ولایت ازرگان به دلیل جنگ‌ ترک کرد و در آسترالیا پناهنده شد. او در سال ٢٠۱٤ برای شهروندی آسترالیا درخواست داد.

آقای نجفی با وجودی پس از پنج‌سال پاسخی از وزارت امور داخله آسترالیا دریافت نکرده، با علاقه‌مندی در این کلاس اشتراک می‌کند تا خودش را برای امتحان شهروندی آماده سازد.

او می‌گوید: «این کلاس نه تنها ما را برای امتحان شهروندی آماده می‌سازد، ما بلکه ما چیزهای خیلی زیاد دیگر در مورد قوانین و تاریخ آسترالیا می‌آموزیم».

دستورالعمل ٨٠ و پرونده‌های خانوادگی

نجفی وقتی در ٢٠۱۱ با قایق به آسترالیا رسید، پس از حدود یک‌ماه ویزه دایمی‌اش را به دست آورد، اما هنوز نتوانسته با خانواده‌اش یک‌جا شود.
Hussain Ali Najafi
حسین‌علی نجفی از پنج سال بدین‌سو منتظر پذیرش درخواست شهروندی‌اش است. Source: SBS Dari
وزارت مهاجرت و شهروندی با پرونده‌های خانوادگی افرادی که با قایق به آسترالیا آمده‌، طبق برخورد می‌کند. این دستورالعمل که به نام «دستور تصمیم‌گیری و رد درخواست‌های ویزه‌های خانوادگی براساس ماده‌های ٤٧ و ٥۱ قانون مهاجرت ۱٩٥٨» نیز یاد می‌شود، درخواست‌های ویزه‌های خانوادگی افراد آمده با قایق را در «پایین‌ترین اولویت رسیدگی» قرار می‌دهد.

پرونده‌های خانوادگی این افراد زمانی در اولویت قرار خواهند گرفت که شهروند شوند.

پرونده‌های پیچیده

نجفی در سال ٢٠۱٤ درخواست شهروندی‌اش را ثبت کرد و از آن زمان تاکنون، پاسخی از وزارت داخله دریافت نکرده است.
Department of Home Affairs
ورودی دفتر وزارت داخله در ملبورن Source: SBS Dari
حکومت آسترالیا بیشتر درخواست‌های شهروندی پناهندگانی را که با قایق آمده، در رمزه «پرونده‌های پیچیده» قرار داده است.

هزاران متقاضی افغان شهروندی آسترالیا در این دام گیر افتاده و در نتیجه سال‌ها منتظر رسیدگی به درخواست‌های شهروندی شان مانده‌اند.

تعدادی از این متقاضیان بدین باورند که حکومت آسترالیا آن‌ها را به دلیل آمدن با قایق «مجازات» می‌کند.

آقای نجفی می‌گوید از سویی زندگی انفرادی برایش سخت تمام می‌شود و از سوی دیگر، هم باید مخارج زندگی خودش را تأمین کند و هم از خانواده‌اش را که در پاکستان به سر می‌برند. او می‌گوید هرباری که به پاکستان برای دیدار با خانواده‌اش سفر می‌کند، تمام پول پس‌اندازش را از دست می‌دهد.
او می‌گوید: «سختی‌اش این‌جاست که خانواده را هم قبول نمی‌کند. حالا اگر شهروندی ما را نمی‌خواهند بدهند، خانواده را اگر قبول می‌کردند و می‌آمدند این‌جا، یک مقدار راحت بودیم».

«ما در افغانستان که جا نداریم. آواره شدیم آمدیم به این‌جا که بتوانیم زندگی کنیم».

پیشرفت در رسیدگی به درخواست‌های متقاضیان افغان

با این حال، وزارت امور داخله آسترالیا می‌گوید در سال مالی ۱٩-٢٠۱٨، به نزدیک به ٢٠٠٠ درخواستی مربوط به متقاضیان افغان رسیدگی کرده است.
citizenship test preparation class
اکثریت اشتراک کنندگان کلاس شهروندی زنانی هستند که سواد خواندن و نوشتن ندارند. Source: SBS Dari
این وزارت می‌گوید در سال گذشته اصلاحاتی را روی کار آورده که در مقایسه با سال مالی ۱٧-٢٠۱٨ منجر به «٨٠ درصد افزایش در تعداد افرادی شده که به شهروندی آسترالیا» پذیرفته شده‌اند.

یک سخنگوی این وزارت به اس‌بی‌اس دری گفت: «این شامل یک افزایش قابل توجه در تعداد اتباع افغانی که برای شهروندی آسترالیا پذیرفته شده‌ نیز می‌شود».

براساس آمارهایی که وزارت امور داخله اوایل این ماه جولای منتشر کرد، در حاضر حدود ٢٢٢ هزار متقاضی شهروندی در صف انتظار قرار دارند.


به اشتراك بگذاريد
نشر شده در 24/07/2019 ساعت 3:16pm
به روز شده در 24/07/2019 ساعت 3:40pm
توسط Besmillah Mohabbat