墨爾本澳華博物館於 2021 年 4 月 18 日舉行新書發佈會,介紹一本紀念二次大戰澳洲華裔軍人的中英雙語書籍《For Honour and Country: Victorian Chinese Australians in World War II》(榮譽與國家 - 二次大戰中的維州澳籍華人),記錄二次大戰期間澳洲華裔軍人在澳洲國防部隊及海外的英勇事跡。
書中介紹,第一次世界大戰期間服役的八名澳新華裔軍人,在第二次世界大戰時再次報名服役。其中包括三對父子 Jack 和 Wellington Lee、George Vincent 和 George Arthur Lee-Kim,以及 Frederick 和 John Tucker。
另外,書籍亦介紹約瑟夫-亨利-Cheong 的故事。他是在 1942 年 10 月 23 日,即第二次阿拉曼戰役的第一天,第一名陣亡的維州華裔士兵。
此外,來自墨爾本 Carlton 的 Alec Chew 當年由安邦戰俘營逃走,回到澳洲後加入 Z 部隊,並因在敵後擔任突擊隊員時的英勇作為而獲得 MBE 獎章。
書中亦介紹了來自 Casterton 的 James Kim。他以平民身份在香港為地下英軍援助組織工作,協助匿藏英軍及華籍戰士逃難離開香港;但他其後被日本俘虜、銬打及處決。他的英勇事蹟受到英聯邦戰爭墓地委員會表揚,特別在香港赤柱軍人公墓樹立了一塊墓碑。而英國政府亦前往他被囚禁的監倉,拍下他在牆壁上寫上的遺書的照片,存放在英國戰爭博物館。有份撰寫書籍的墨爾本大學精神科榮譽退休教授趙汝權(Emerits Professor Edmond Chiu)在接受 SBS 廣東話節目訪問時表示,他早在十年前已自願參加墨爾本澳華博物館的研究工作,一開始是研究澳籍華人對澳洲的貢獻,並著手紀念第一次世界大戰 100 週年的活動。
Source: Museum of Chinese Australian History
其後,博物館亦舉行了一場展覽會,並取得成功,因而亦繼而研究第二次世界大戰期間澳洲華人參軍的事蹟。趙汝權教授亦因此在其後數年繼續進行這方面的研究工作,更得到澳洲博物館協會頒贈志願人員榮譽獎狀。
當被問及研究過程是否遇到困難,趙教授直言:「過程從來都並不容易。」
舉例,所有在國家檔案處存放的紀錄都是以英文記錄,因此當年不少移居澳洲的華人亦將姓名改成一個看似英文的名字,因此他們要分辨出有關名字是否屬於華裔人士。
此外,他們亦要進行更多跟進調查,例如搜查有關名字的家族族譜和歷史資料、前往有關部門索取生死註冊證明書,從而確定其華裔身份。
他承認,在過程中可能會發現出錯。但同時,當發現一些有用的資料,實在是令人興奮愉悅的事;同樣,當軍人後裔了解到他在進行這方面的研究,亦會主動與他聯絡、向他講述前輩參軍的故事及歷史遺物。
趙教授指,第一次世界大戰的歷史資料經已被數碼化,因此翻查上來相對較為容易;但第二次世界大戰的資料,仍有一大部份尚未被數碼化,因此亦對他加添一點困難。
他表示,截至目前的發現,在第二次世界大戰期間,約有一千名澳洲華裔青年參加澳洲三軍的行列,單在維州就有超過三百人。
他說:「撰寫這本書籍,目的是為表揚曾經為澳洲而捐軀及付出汗馬功勞的華裔澳洲國民。」
「若要問澳洲華人對澳洲的忠誠程度,就應細閱這本書籍所記載的故事及歷史。」
書中指:「如果有人質疑澳洲華裔的忠誠、奉獻和勇氣,這本關於二戰的故事集,會徹底而有力地駁斥任何懷疑。」
不少人都對澳洲曾經實施的白澳政策並不陌生,這個政策對自願投身參軍的人亦不例外 — 根據澳洲 1909 年頒布的《國防法》,「所有非純正歐洲血統或歐洲後裔者」不得加入澳洲帝國軍。
當時的身體檢查除了要檢查申請人的健康狀況外,更要由他們的五官、髮色、眼睛及皮膚顏色等確保他們的「歐洲裔特徵顯著」。
故此,書中又寫道:「如果國家需要,如果有機會,澳洲華裔會挺身而出,跨越障礙為澳洲而戰,即使障礙來自官方。」
而另一名作者蘇林敏慧(Adil Soh-Lim)在接受訪問時亦說:「因此,好像就有一種印象,在二十世紀七十年代之前,澳洲是一個以白人為主的國家,這裡沒有任何有色人種,而這本書就表明,一直有澳洲華人至少在這裡為這個國家和社會奉獻了很久的時間,數十年甚至百多年。」
「那些在澳定居的華人,在戰爭爆發的時候剛好在這裡,他們選擇為一個甚至不接受他們的國家服務。我認為這非常有力地說明了人們的奉獻精神和決心。」
詳情可收聽宋慶勤訪問趙汝權教授的足本錄音。
本書由維州政府撥款資助研究發行。澳華歷史博物館同時正舉辦紀念全澳華裔老兵的展覽,展期至 5 月 12 日。
目前可在澳洲多個地方接受新冠病毒測試。如出現傷風或感冒症狀,應致電家庭醫生或撥打 1800 020 080 致電「全國新冠病毒健康資訊熱線」,以安排進行測試。
聯邦政府推出的追蹤新冠病毒的應用程式 COVIDSafe 可在手機中的應用程式商店下載。
SBS 中文堅守《SBS 行為守則》及《SBS 編採指引》,以繁體中文及簡體中文提供公平、公正、準確的新聞報道及時事資訊。作為一個公共服務廣播機構,SBS 的主要作用是提供多語種媒體服務,為全體澳洲人提供資訊、教育性及娛樂性內容,並與此同時反映澳洲多元文化社會的特色。SBS 廣東話及 SBS 普通話電台節目均已為大眾服務超過 40 年。