巨型「招財牛」迎新歲 華裔插畫家: 我的童年回憶

「『招財牛』見證了我重要的童年回憶。」十二生肖巨型花燈是每年雪梨農曆新年慶典的重頭炮,作為金牛年的創作藝術家之一,年輕女華裔插畫師劉定奇向本台廣東話節目娓娓道來她的曲折人生。

Chrissy Lau and her Waving Ox.

Chrissy Lau is the designer behind Sydney's Zodiac sculptures.

大年初一至初十(2月12日至21日)期間,雪梨市議會在環型碼頭、市中心和唐人街擺放十二個巨型生肖花燈供遊人欣賞,為漆黑的農曆夜間增添過年氣氛。

「招財牛」迎新歲

適逢金牛年到來,創作的「招財牛」是今次活動的重量級主打。

「招財牛」的創作靈感來自於日本的招財貓。雖然招財貓是日本傳統文化中常見的吉祥物,但不少中式店舖也喜歡擺放在門面,特別在收銀台不難捕捉到它們的蹤影。而劉定奇一家的中式外賣餐館也不例外。

劉定奇接受本台廣東話節目訪問時表示:「我小時候常常坐在收銀台等爸媽下班,凝視著一隻肥嘟嘟、眼大大的可愛小貓向我招手,是我最重要的童年回憶之一,而『招財牛』正帶出這種懷舊的感覺。」
Chrissy Lau and her Waving Ox.
Source: Screenshot (City of Sydney)
「製作漂亮的藝術品固然能夠吸引大人和小孩子的注目,但更重要的是在圖案與線條中,傳遞更深一層的象徵意義,如『利是封』代表著『財富』、『雲』代表『好運和吉祥』。」

「由構圖、規劃和製作前後花了超過半年,單單製作這個2米乘2.4米的巨型招財牛,已用了約十個星期。我繪製初稿和圖案,然後交由Gorilla Constructions後期製作,過程十分有趣。」

Image

廣東茶樓文化印象最深刻

雖然在英國東部侯城(Hull)長大,但原來劉定奇與香港、廣東話及客家文化有很深的淵源。

劉定奇說:「我的父親在中國出生,約10歲時偷渡到香港,在一間茶樓送外賣和在塑膠玩具廠打工,同時兼顧學業。直至1979年移民英國做廚師,再經營中式外賣餐館做小生意。」

「而我的母親在香港世生,13歲移民英國。他們二人均說流利客家話、廣東話和普通話,因此我也操流利客家話。」至於廣東話,她笑言只識「gong siew siew」(講少少)。

「我對香港的第一印象是非常繁忙擠迫,而且天氣炎熱、潮濕、常打颱風,四周散發著不同的香味,與我的家鄉侯城截然不同。印象最深刻的莫過於茶樓文化,從熙來攘往的鬧市,瞬間步入另一個涼快的世界,充滿各式各種的美食和點心車。」
Chrissy Lau's artwork
Source: Supplied (Chrissy Lau)

告別法律生涯踏上插畫夢

記者原本以為獲獎無數、履歷豐富的劉定奇必定是藝術出身,豈料她竟是法律界的尖子。

「我從小對案件和犯罪學異常著迷,但考進大學法律系後第一個星期已幻滅,知道自己志不在此。直至後來遇上大型機構外聘的插畫工作機會,如澳洲皇家鑄幣廠、雪梨市農曆龍年慶典和澳洲郵政局等,便毅然轉行。」
Australia Post released a set of new stamps to celebrate the Year of the Ox.
Source: Supplied (Chrissy Lau)
對於人生的啟蒙,劉定奇直言父親對她影響最大。「我的父親非常勤力、擅長解決問題,即使在沒有Youtube的年代,亦擁有超強自學能力,幾乎無所不曉。他很支持我轉行,亦用自己的人生證明『憑著毅力和決心,你可以成就一切事情』。」

2007年,劉定奇來澳洲旅遊時遇上現在的澳籍丈夫,因此決定移居雪梨,如今更成為兩子之母。

最後她說:「農曆新年將至,我會帶小孩子去唐人街欣賞『招財牛』生肖花燈,並吃餃子慶祝。」

欲更多有關2021年雪梨農曆新年慶典十二生肖巨型花燈的資訊,請瀏覽

瀏覽更多最新時事資訊,請登上或訂閱


分享
Published 11 February 2021 5:26pm
By Jojo Lee


Share this with family and friends