一名農民回覆一條短訊時使用了一個「豎起大拇指」的表情符號,這個表情符號讓他損失92500元。
加拿大一位法官裁定,一名農民在發送了一個「豎起大拇指」的表情符號後,被判處支付82000加幣(92520元),因為法官認為這個表情符號可以代表同意合約的內容,同時還具備簽署合約的法律效力。
在加拿大薩斯喀徹溫省,在2021年3月21日,穀物買家Kent Mickleborough在尋找亞麻的時候,向多位生產者發送信息。
Kent Mickleborough隨後與農民Chris Achter先以電話交談,然後草擬一份合同,內容是Kent Mickleborough工作的公司South West Terminal提出購買86公噸亞麻,交貨時間為11月份。
Kent Mickleborough簽署了合同,拍照後以短訊送出給Chris Achter,並寫有訊息「請確認亞麻合約」。
當時Chris Achter回覆一個豎起大拇指的表情符號,但到了合約中指明的11月送貨期限時,卻沒有送貨。
一名農民回復一條短訊時使用了一個「豎起大拇指」的表情符號,這個表情符號讓他損失92500元。 Source: AAP / Johan De Meester/Ardea.com/Mary Evans
「我否認將這個豎起大拇指的表情符號當作不完整合同的電子簽名,我沒有時間審閱亞麻合約,只是想表示我收到短訊。」
但是,South West Terminal辯稱表情符號已暗示Chris Achter接受合同,Kent Mickleborough在一份宣誓書中表示,他曾經以短訊讓Chris Achter的公司履行合同。
法官Timothy Keene最終贊成South West Terminal所說。
法官寫道「本法庭欣然承認,👍表情符號是一種非傳統的『簽名』方式,但在這種情況下,這是一種傳達『簽名』兩個目的的有效方式。」
Chris Achter的法律團隊對於承認「豎起大拇指」表情符號作為合約接受方式的判決提出擔憂,認為這將引發其他表情符號的新法律解釋,但法官對此表示不予理會。
他寫道「本法庭不能(也不應該)試圖阻止科技和常用用法的潮流,這似乎是加拿大社區的新現實,法院必須準備應對可能由於使用表情符號等新事物而出現的新挑戰。」
瀏覽更多最新時事資訊,請登上、、,或訂閱。
SBS 中文堅守,以繁體中文及簡體中文提供公平、公正、準確的新聞報道及時事資訊。SBS 廣東話及 SBS 普通話均已為大眾服務超過 40 年。歡迎在每天早上 9 至 11 時透過收聽廣東話節目及在每天早上 7 至 9 時收聽普通話節目,或透過收聽直播、節目重溫及其他語音內容。