SBS以45种语言呈现《缅怀颂》(The Ode of Remembrance) 含普通话版

SBS Web Banner The Ode (LTR).jpg

An Australian Light Horseman collecting poppies in Palestine during the First World War. Credit: Australian War Memorial P0361.046

《缅怀颂》(The Ode of Remembrance)是一首通常在澳新军团日(Anzac Day)纪念仪式上朗诵的诗歌,以纪念那些在战争中牺牲的人们。SBS与澳大利亚战争纪念馆(Australian War Memorial)合作,用45种语言呈现《缅怀颂》。


在澳新军团日,全国各地的澳大利亚人纪念那些在澳大利亚和新西兰军队中服役、战斗和牺牲的人。

随着时间的推移,这一天的意义已经扩展到了那些在战斗中处于对立面的人。

以下是这首诗的中文普通话版本:

留下的我们日渐老去
而他们不会

年岁难令疲惫
岁月无从烦扰

每当日暮黄昏
每当黎明破晓

我们将他们
铭记于心
Roll of Honour Australian War Memorial
Roll of Honour Australian War Memorial Credit: Fiona Silsby for AWM 2016.8.157.4
欲了解更多与澳新军团日传统有关的信息,请访问澳大利亚战争纪念馆的网站: 
LISTEN TO
ANZAC Day Ode of Remembrance - Mixed 280323a - Mandarin.mp3 image

Mandarin: The Ode of Remembrance

SBS Audio

13/04/202300:33
欢迎下载应用程序SBS Audio,关注Mandarin。您也可以通过苹果播客、谷歌播客、Spotify等播客平台随时收听和下载SBS普通话音频故事。请在 关注SBS中文,了解更多澳洲新闻。

分享