跨国婚姻最大的障碍是什么?文化差异吗?SBS普通话采访了六对生活在澳大利亚的跨国伴侣,当被问及是否双方因文化差异而产生过冲突或不快时,他们都出乎意料地给出了否定的答案。
有意思的是,这六对伴侣都是清一式的搭配模式:女方来自中国大陆背景,男方是我们俗称的老外,来自波兰、印度、英国、澳大利亚等不同国家。当记者请嘉宾们介绍周围是否有男方来自中国大陆,女方是老外的组合时,被告知“几乎没有”。虽然这只是一个小范围的搜寻,但也多少说明了跨国婚姻中这种“性别差异”特色吧?“幸福的家庭都是相同的,不幸的家庭各有各的不幸。”这句名言在采访中得到了又一次的印证。这六对最后走到话筒前,满心欢喜地分享自己故事的伴侣们,他们的幸福秘诀归纳起来就是“多理解对方、多沟通”,并且无视对方的缺点。在采访中,记者设置了一个环节,让伴侣双方“吐槽”对方的缺点,先生们显得尤其“机智”。听到这个问题,他们大多数先表示出长时间的犹豫和支吾,然后很艺术地问:“你也问了她这个问题吗?她说我什么了?”得知女方的答案后,男方回慎之又慎地说:“如果非要我说她的缺点的话……”省略号里的内容大多是非实质性的,属于记者过后根本回忆不起来有哪个答案是比较“尖锐”的级别。只记得一位比妻子在年龄上大十几岁的先生缓缓地说:“她是最甜美的中国女孩,如果非要说她有什么缺点的话,那就是她脾气不太好,经常为了证明自己是对的,会提高嗓门。但是……”。还有一位更绝,他情商很高地说:“哦,我不说为妙,就算她吐槽了我,我作为丈夫也是不能吐槽妻子的!”口风很紧,佩服。
Source: Supplied
可能是由于女方和记者沟通起来没有语言障碍,她们的吐槽就比较五花八门了。其中一个令人印象深刻的例子就是,在交往的初期,有一位男士在第一次约女生喝咖啡时,“竟然”分单付账,差点让这段情感被扼杀于摇篮之中。另一位男士也因为在交往初期,和女方的姐妹淘见面时买单不够积极而差点被“淘汰出局”。这也许时文化差异导致的吧。真情所至,这种小误解一般都是女方直截了当地挑明之后就可以解决,但如果要做到长时间地两情相悦,共同的兴趣爱好,才是相处质量的最佳保障吧。
在采访中,记者让伴侣双方共同回答的另一个问题是:“你们的共同喜好是什么?”令人印象深刻的答案有:一位来自印度的先生以一首成龙的电影神话里的主题曲向女孩巧妙地表达了爱意;另一位来自英国的先生暗地里花了六个月的时间练习歌曲《老鼠爱大米》,在婚礼上献唱,让新娘倍感惊喜。有位太太则在婚后若干年开始学习看澳式足球,先生对太太开始看球并且很有智慧的评球也赞赏不已。
当然,幸福的婚姻关系还包括很多其他的因素,比如:婆媳关系、烹饪技术,乃至于更为深层次的尊重。一位女嘉宾与伴侣生活多年,育有子女,却迟迟没有答应男方的求婚,没有去“扯证”。男方理解并执着地不止一次地求婚。但是,女方一直坚持自己的想法:“幸福就好,一纸婚书并不代表什么。”
在制作节目的过程中,记者也碰到过感觉不幸福的嘉宾,有一位女士非常坦诚地表示:她有过三段异国婚姻,都以离异结束。生活、工作中的她很优秀,但是她无奈地感叹:“我的婚姻失败了那么多次,可能是问题出在我的身上。”这位事业上的女强人感性地说:“抱歉,我现在不想分享我的故事,我的儿子还没有成人,我不想让我的儿子在情感上受伤。”
拥有一段幸福的关系,经历挫折也许是难免的,但人们还是在不懈地追求幸福。在记者采访的嘉宾中,有一位女士就不讳言自己的这一段婚姻是二婚。她说:“不是以前的伴侣不好,而是当时大家也许还不够成熟,不知道自己想要什么样的生活。”
再次感谢这么多嘉宾朋友分享他们的故事。本台2021年推出的系列访谈节目《澳大利亚的多元文化爱情》。六期节目,各自个精彩的爱情故事,让我们一起聆听、感悟,会心欢笑。
本期嘉宾:王璐和她的先生Patrick。
(请听采访)
澳大利亚人必须与他人保持至少1.5米的社交距离,请查看您所在州或领地的最新社交限制措施。
如果您出现感冒或流感症状,请留在家中并致电家庭医生或全国冠状病毒健康信息热线1800 020 080安排测试。
SBS致力于用63种语言报道最新的COVID-19新闻和信息,详情请前往:sbs.com.au/coronavirus。
READ MORE
如何订阅SBS中文的newsletter?