而自从2013年SBS电视台将《非诚勿扰》以英文新名称If you are the one 引入澳大利亚荧屏以来,这档节目凭借其直白热情的风格,以及嘉宾"做生意"般的寻求终生伴侣的方式,受到了澳洲本地观众的热捧,拥有大量的粉丝。
一档中文节目在海外大热,翻译和字幕功不可没;特别在用英文表达中国习俗或用语习惯时,翻译要求中的信、达、雅缺一不可。 翻译并制作《非诚勿扰英文字幕的是 SBS电视台字幕部主任韩静博士。
从今天开始,我们将推出光棍节特别系列节目《非诚勿扰之爱情辞典,来听听韩静博士如何把中国习俗中的情感文化甚至网络用 语翻译再现的。 今天的节目,我们先来了解一下,"备胎"在英文中怎么说?
READ MORE
采访《孽债》英文翻译韩静博士