每逢中秋,人们都有赏月的习俗。古往今来,月亮被赋予了无数美好的传说,也为文人墨客带来了漫无边际的想象和回味无穷的哲思。苏轼便写过:“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全,但愿人长久,千里共婵娟。”
正如月亮在中国文化中有着显著意义一样,月亮在原住民和托雷斯海峡岛民的文化、身份和日常生活中也扮演着重要的角色,对托雷斯海峡岛民来说,一首和月亮相关的歌曲居然帮助他们在争取海权的努力中获得了胜利。
每年的6月3日,澳大利亚都要庆祝所谓的“马博日”(Mabo Day)。1992年的这一天,澳大利亚高等法院宣判米瑞姆族(Meriam)人民对名为梅尔(Mer)的岛屿拥有传统所有权,并裁定无主地(Terra nullius)原则不应适用于澳大利亚。
这项裁决承认了原住民和托雷斯海峡岛民拥有土地的权利,但却并未延伸到海洋权利。
在 2000 年代初期,梅尔岛岛民发起了一场争取托雷斯海峡岛民海洋权利的法律诉讼。政府律师对诉讼持反对意见,声称托雷斯海峡中每个岛屿都是一个独立的飞地,彼此之间没有联系。
但托雷斯海峡岛民在海峡各地以及与巴布亚新几内亚和澳大利亚大陆都有着悠久的文化、语言和家庭联系。
在诉讼过程中,梅尔岛岛民被要求在法庭上证明岛屿之间的长期联系。一个重要的证据就是称作“Gedge Togia”的月舞之歌。这首歌由托雷斯海峡岛屿中两种不同的语言写成。
墨尔本大学原住民天文学副教授哈马赫(Duane W. Hamacher)就“Gedge Togia”月舞之歌采访了米瑞姆族长者塔皮姆(Alo Tapim OAM)。
欢迎点击封面图片,收听塔皮姆讲述月舞之歌如何在托雷斯海峡岛民的中发挥了重要作用。
文字版采访:
“这是一个关于月亮从家中升起的故事 - 月亮的轨迹。
“Ged”,意为“土地”,在这里代表默里岛(Murray Island)。默里岛在月亮的运行轨道上 – 月亮从托雷斯海峡的东边升起。默里岛就在月亮升起的轨道之上。
“Gedge Togia” – Ged意为“土地“,或是“家”,或是“默里岛”。“Togia“意为“升起”。
而在马布亚格岛(Mabuyag)的语言中,月亮被称为“Milpal”。所以歌名有着马布亚格岛和默里岛连结在一起的痕迹。在我们争取海权的过程中,我被选为默里岛的证人。我唱了同一首月舞之歌。
带有马布亚格岛和默里岛(红色圆圈)的托雷斯海峡地图。 Source: Wikimedia/Kwamikagami, CC BY-SA
当律师们问询我时,他们说,在过去,默里岛是独立的。每个单独的岛屿都是独立的小自治领,自始至终都是如此。
我不得不解释马布亚格岛和默里岛的语言融合。所以,我解释说,通过通婚和其他方式……包括他们初次在托雷斯海峡捕鱼。
很多人外出钓鱼 – 从这里来,从各个岛屿,从其他地方来。牙买加人、印度尼西亚人、马来亚人和南海岛民,以及欧洲人。他们每个人都到了这里。这为文化、语言和歌曲交流等提供了机会。
所以,我不得不向律师解释——月舞之歌,Gedge Togia,结合了马布亚格岛和默里岛的语言。
这就是我的故事。
不仅如此,我还被要求唱这首歌。 法官听到了我的歌唱。在律师面前,我唱了那首歌。我非常激动。
法官来到了默里岛的公共大厅,我在那儿歌唱。
我还解释了称为“Dari”的头饰和串珠。每根羽毛 – 他们的用途、意义等等。黑色的羽毛,以及上面的白色。
我不得不向律师提供所有的这些信息。那是在2005年。”
正如塔皮姆在采访中所说,在2000年代中期的法律诉讼期间,一名法官前往默里岛并审查了长者们提供的证词。在此期间, 塔皮姆演唱了月舞之歌,并解释了其舞蹈、传统服饰以及它与默里岛和马布亚格岛联系的重要性和相关性。
马布亚格岛和默里岛相距200公里,几乎处于彼此的正东和正西。当米瑞姆族人从马布亚格岛启航回家时,他们会看到黄昏时升起的满月抑或是黎明时升起的新月。
月亮和“Gedge Togia”月舞之歌展现了默里岛和马布亚格岛之间的长期联系,并帮助托雷斯海峡岛民在争取海权的努力中获得了胜利。
Source:Associate Professor Duane W. Hamacher, The University of Melbourne, reproduced with permission.
澳大利亚人必须与他人保持至少1.5米的社交距离,请查看您所在州或领地的最新社交限制措施。
如果您出现感冒或流感症状,请留在家中并致电家庭医生或全国冠状病毒健康信息热线1800 020 080安排测试。
SBS致力于用63种语言报道最新的COVID-19新闻和信息,详情请前往:sbs.com.au/coronavirus。