120多位国家元首和政府首脑聚集在格拉斯哥参加历史性的COP26气候峰会。组织者称,为期两天的峰会对人类远离灾难性全球变暖至关重要。
联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯(Antonio Guterres)说,各国领导人必须马上采取行动“拯救人类”。
英国首相鲍里斯·约翰逊(Boris Johnson)在会议开始时说:“现在距离午夜还有一分钟……我们现在就要采取行动。”
然而,周一最受期待的印度总理纳伦德拉·莫迪(Narendra Modi)却在讲话中缓和了这种紧迫感。印度,全球第三大排放国,要到2070年才实现净零排放。
COP26被认为是实现《巴黎协定》目标的关键会议。各国曾在2015年签署《巴黎协定》,承诺将全球温度上升限制在“远低于”2°C,并努力实现更安全的1.5°C上限。
自工业革命以来,全球气温上升了超过1°C。地球正受到越来越多的极端热浪、洪水和热带风暴的侵袭,这些都是海平面上升的结果。
美国总统拜登在向代表们讲话时说,当前的气候灾难是“世界历史的一个拐点”。
各国政府需要加倍提出各自的减排承诺,使其更符合《巴黎协定》的目标,并拿出此前早就承诺过的资金去帮助发展中国家绿化电网,保护他们自己免受未来的灾难。
古特雷斯先生说:“现在是时候说:受够了。”
“受够了对生物多样性的残害;受够了用碳杀死我们自己;受够了燃烧、钻探和深层采矿;我们正在自掘坟墓。”
British PM Boris Johnson (L) and UN Secretary-General Antonio Guterres (R) greet Indian Prime Minister Narendra Modi as they arrive for day two of COP26. Source: Getty Images Europe
“我们在观察”
周一,数千名代表在街区内排队等候进入峰会,这片被封锁的市中心区域正在接受机场式的安保。
附近的街道上,抗议者们开始了情绪激动的示威活动,向与会代表施加压力。
瑞典环保活动家格蕾塔·通贝里(Greta Thunberg)是聚集在会议中心对岸公园的数十名抗议者之一,他们打着“我们在看”("We are watching")等标语的横幅。
他们随后游行到会场正对面,高呼“我们是不可阻挡的,另一个世界是可能的!”("We are unstoppable, another world is possible!")
英国首相约翰逊警告说,如果会议失败,公众的愤怒将是“无法遏制的”。
澳大利亚总理莫里森说,如果领导人“不小心说错了台词或错过了提示”,尚未出生的几代人“将不会原谅我们”。
美国总统拜登为他的前任唐纳德·特朗普(Donald Trump)让美国退出《巴黎协定》表示歉意,并指出,他今年1月上任后的第一件事情就是重新加入该协定。
然而,观察家们对周一的会议内容不以为然。
美国乐施会(Oxfam America)负责气候变化的副主任托马斯·达马萨(Thomas Damassa)说:“需要更多的东西来将言语变成行动。”
“美国必须与其他国家合作,以确保一个强有力的结果,加大主要经济体的减排力度。”
习近平、普京缺席
包括中国、印度和西方国家在内的20国集团在周日承诺实现将全球变暖限制在1.5℃的《巴黎协定》目标。
他们还同意在2021年底前停止投资缺乏碳捕捉技术(carbon capturing technology)的海外新煤厂。
但是,实现目标的确切途径在很大程度上没有被明确定义。环保活动者们对20国集团的会谈成果表示失望,G20的碳排放总量占全球的近80%。
此外,这次高级别峰会的筹备工作因一些重要人物的缺席而受到影响。
中国国家主席习近平在Covid-19疫情开始之后就没有出过国,而俄罗斯总统弗拉基米尔·普京(Vladimir Putin)也不会出现在格拉斯哥。
周一,土耳其总统雷杰普·塔伊普·埃尔多安(Recip Tayyip Erdogan)不明原因地缺席会议。
法国总统埃马纽埃尔·马克龙(Emmanuel Macron)呼吁“最大的排放国”在COP26期间加倍执行其各自的减排计划。
他说:“缔约方会议之后的十五天将是关键,那些与我们(将全球变暖限制在1.5℃)目标不一致的最大排放国需要在国家战略上提升他们的雄心。”
Indian Prime Minister Narendra Modi presents his national statement on day two of COP26 at SECC on 1 November, 2021 in Glasgow. Source: Getty Images Europe
2070年净零排放
大多数国家已经在COP26会议之前提交了他们的最新减排计划——被称为“国家自主贡献”("nationally determined contributions")或NDCs。
但联合国表示,目前的这些承诺即便得到完全遵守,仍将令全球气温升高2.7℃,这将是“灾难性的”。
中国是迄今为止世界上最大的碳排放国,刚刚向联合国提交了其修订后的计划,其中重复了一个长期目标,即,在2030年达到碳排放峰值。
周一,拜登总统的国家安全顾问杰克·沙利文(Jake Sullivan)将北京称为“重要的离群者”("significant outliers")。美中关系因此进一步紧张。
沙利文补充说:“中国在COP26会议上不会有领导人级别的代表出席。(中国)有义务在我们向前迈进的过程中,提出更大的目标。”
印度还没有提交修订后的国家发展计划。
莫迪说,到2070年,他的国家将实现净零排放。到2030年,其50%的能源将来自可再生能源。
另一个紧迫的问题是,富有国家未能每年提供1000亿美元来帮助气候脆弱的国家适应气候变化。
这一目标本应在去年实现,但却被推迟到了2023年,加剧了对全球变暖负有责任的较富裕国家与受其影响的较贫穷国家之间的紧张关系。
SBS致力于用60种语言报道最新的COVID-19新闻和信息,详情请前往:sbs.com.au/coronavirus。