澳洲大学希望政府因旅行禁令而被拘留的中国留学生致歉

澳洲大学校方表示,由于受到新旅行禁令影响,被澳洲边防部队扣留在机场的中国留学生感到困扰。

coronavirus outbreak could cost Australia's education industry $6 billion

coronavirus outbreak could cost Australia's education industry $6 billion Source: SBS

澳大利亚大学要求联邦政府对从中国来的留学生道歉,这些学生在实施新冠病毒旅行禁令期间在机场遭到拘留并被讯问了几个小时。

星期六晚上,大约70名中国学生在悉尼机场被截停,根据联邦政府几小时前宣布的新旅行禁令,一些学生被拒绝入境。

在墨尔本和布里斯班,中国学生也受到了质询。

大学人员报告说,一些学生受到了数小时的讯问,食物被扣留、行李被带走。
Passengers wearing protective masks arrive at Sydney International Airport in Sydney, 23 January 2020.
Passengers wearing protective masks arrive at Sydney International Airport in Sydney, 23 January 2020. Source: AAP

被拘留的学生对所受待遇表示不满

高等教育管理机构澳大利亚大学联盟(Univerisities Australia)首席执行官卡特里奥娜·杰克逊(Catriona Jackson)表示,她已直接向内政部部长彼得·达顿(Peter Dutton)提出了这个问题,并希望对那些遭受恶劣对待的人道歉。

她对澳广ABC说:“我们从大学员工获得了可靠的消息,说人们非常困扰。”

“他们对对待方式感到非常不满。他们认为自己被拘留了一段时间,没有足够的食物。据我们了解,有些人衣服被拿走。

“这不是一种对待心怀好意来这里的人的方式。”

她说,一些学生担心根据边防部队官员的信息,他们的签证被取消了。 她说,让受影响的中国学生获得准确的信息很重要。

签证担忧

“ (有些人被告知或认为他们的)签证被暂停了。它们没有被取消。他们不必重新申请签证。他们不必再次支付费用。

“我们正在为这些学生提供准确的信息。这些信息不会让他们在这个已经令人困扰的情况下更加觉得受到威胁。”

Airline staff wear masks at a South Korea airport.
Airline staff wear masks at a South Korea airport. Source: AAP
她说,达顿先生已答应“全力以赴对此事采取行动”。

“我认为在某些情况下向他们发出正式道歉是适当的……这些人感到苦恼,他们来自一个疫情严重的国家。

“我们必须以一种在相同情况下渴望别人怎么对待自己的方式来对待这些人。”

媒体已联系边防部队就此事发表评论。

“令人失望”

来自江西省的Darren Shen告诉SBS新闻,他的朋友星期六晚上在悉尼机场被拒绝入境。

他说,对于那些被告知抵达悉尼后要返回中国的人们来说,整个事件令人感到困惑和失望。

“他们(边境部队官员)要求他们立即回家。他们感到失望,因为他们只是想读书。

“他们很健康。他们今年没有去武汉。他们离那个城市很远。但是他们被拒绝进入澳大利亚。他们不能去读书。

“这是浪费他们的钱。他们需要购买两三张机票。”

“福祉至关重要”

高等教育部长丹·特汉(Dan Tehan)在午餐时间会见了澳大利亚大学联盟的董事会,并会见了一个专责小组,以确保在丛林大火危机和新冠病毒爆发期间维护澳大利亚的声誉。

他说,灵活的学习安排使中国学生无论是在两周的自我隔离期还是返回中国,都可以选择在线学习或者是远程学习。

“无论是在澳大利亚还是在海外,所有学生的福祉都是至关重要的。



“我们都致力于提供最大的灵活性,以尽全力确保那些留在海外的学生可以:在线学习或远程学习。”

一份要求悉尼大学将开学日期推迟到3月9日的两周的请愿书已经收集了4000个签名。

悉尼大学代表委员会发起的请愿书认为,推迟开学将减轻因旅行禁令而无法上课的学生面临的学习压力。

大约有18.9万中国留学生进入澳大利亚的第三产业。 其中有155000人在澳大利亚的大学学习。

在2018-2019财政年度,国际教育产业为澳大利亚经济创造了376亿澳元产值,比上一年增加了50亿澳元。

(本文系SBS原创内容,未经许可,不得转载。如需内容合作,请来函联系:



分享
Published 4 February 2020 4:17pm
By Biwa Kwan
Presented by Dong Xing
Source: SBS News


Share this with family and friends