蓬佩奥否认其含有小熊维尼的照片是在挑逗中国

一张看似无害的美国国务卿的宠物狗的照片引起了网民猜测,蓬佩奥是否在取笑中国国家元首?

Mike Pompeo tweeted this photo of his dog with a Winnie the Pooh toy.

Mike Pompeo tweeted this photo of his dog with a Winnie the Pooh toy. Source: Twitter

美国国务卿蓬佩奥否认其在推特上发布的一张宠物狗照片和中国国家主席习近平有关。

蓬佩奥于当地时间周三上午在其个人推特账户上发布了这样一张照片:其宠物狗Merer趴在地板上,面前摆着一些毛绒玩具。

“Mercer和她最喜欢的玩具们![小狗表情]”推文写道。
很快社交媒体用户们就注意到,图片的正中是来自同名儿童书籍和动画的小熊维尼毛绒玩具,而且看似被狗咬过。

部分网民认为蓬佩奥此举是在开中国国家主席习近平的玩笑。因为有人认为习近平外貌和这一卡通人物相像。

几年前,一张习近平和美国前总统奥巴马并肩前行的照片和一张小熊维尼和朋友跳跳虎的图片在一同被发布在网上之后走红。这一可爱但不算聪明、贪吃蜂蜜的卡通小熊也因此成为了一个网络模因(Meme,可简单理解为“梗”或表情包)。

此后,中国政府试图将这一模因从中国国内网络上消除。2018年,迪士尼电影《克里斯托弗·罗宾》未能获准在中国上映,外界猜测背后原因是这部电影有小熊维尼的角色。

蓬佩奥则是美国对华强硬派的领军人物,多次因为言论自由问题、香港问题以及新冠疫情问题批评中国。
A photo of President Xi Jinping and Barack Obama prompted the comparisons to the AA Milne characters.
A photo of President Xi Jinping and Barack Obama prompted the comparisons to the AA Milne characters. Source: Twitter
当被问到这张照片是否有更深的含义时,蓬佩奥一笑了之,否定了这种说法。

“没有。照片里有好几个毛绒玩具,它们被平等地放在Mercer面前,”蓬佩奥告诉一家美国保守派电台说。

在蓬佩奥发布这张照片的同时,中美两国正因新冠疫情来源和防疫措施问题出现冲突。
US Secretary of State Mike Pompeo denied there was any hidden message in the photo.
US Secretary of State Mike Pompeo denied there was any hidden message in the photo. Source: AAP
除此之外,两个大国之间还因为其他议题上的冲突而产生摩擦,包括贸易、技术、少数民族人权问题和香港问题。

本周三,蓬佩奥宣布将对中国科技公司实施签证限制,称这些公司为中国间谍活动充当“木马”。

其中就包括华为公司。蓬佩奥说华为公司是“中国共产党大规模监控的左膀右臂,对政治异见者进行审查,帮助在新疆进行大规模羁押,并把羁押人员作为奴工送往中国各地。”


澳大利亚人必须与他人保持至少1.5米的社交距离,请查看您所在州或领地的最新社交限制措施。

目前全澳各地进行广泛的冠状病毒测试。如果您出现感冒或流感症状,请致电家庭医生或全国冠状病毒健康信息热线1800 020 080安排测试。

您现在可以在手机上下载联邦政府推出的冠状病毒追踪应用程序COVIDSafe。

SBS致力于用63种语言向澳大利亚多元社区报道最新的COVID-19新闻和信息,详情请前往:


分享
Published 16 July 2020 4:59pm
By Jarni Blakkarly


Share this with family and friends