台湾紧张局势升级 反对党领袖达顿警告勿对中国保持沉默

联邦反对党领袖说,在中国对待台湾的问题上向中国大声疾呼,令澳大利亚拥有了维持亚太地区和平的最佳机会。

China's President Xi Jinping waves to people

China's military fired 11 ballistic missiles over and near Taiwan following US House Speaker Nancy Pelosi's visit to the island last week. Source: AP / Selim Chtayti

随着台湾紧张局势的升级,彼得·达顿(Peter Dutton)警告国际社会不要在中国问题上犯与俄罗斯相同的错误。

这位反对党领袖加倍批评中国政府,说很遗憾没有在俄罗斯入侵乌克兰之前对普京(Vladimir Putin)采取更有力的行动。

他在周五(8月12日)对九号台说:“在几个月或几年后说中国人进入了台湾是没有意义的,我们没法看到这一点。”

“我们把巨大的焦点放在这种行为上是正确的,并大声疾呼......如果我们这样做,这给了我们维持本地区和平的最佳机会。”

“会有很多人说,只要我们对普京施加更大压力,不要进入乌克兰......我们就不会有现在看到的血腥场面。”

在美国众议院议长佩洛西(Nancy Pelosi)上周访台后,中国军队向台湾上空和附近发射了11枚弹道导弹。
代理总理理查德·马尔斯(Richard Marles)重申,在地区紧张局势升级的情况下,需要一支“有能力”和“强大”的国防力量。

兼任国防部长的马尔斯先生不愿透露澳大利亚在面对中国可能的攻击时将如何自卫,但他呼吁缓和局势。

他说:“世界希望看到......我们都会松一口气,(如果)我们看到周围恢复正常的和平活动。”
“从澳大利亚的角度来看......我们在这里的参与是基于这样一个事实,即我们的政策没有改变,不希望看到台湾海峡两岸的现状有任何改变。”

欧盟驻澳大利亚大使迈克尔·普尔奇(Michael Pulch)说,他对中国的军事演习“相当关注”。

他告诉天空新闻:“我们有‘一个中国政策’,我们坚持这一政策......我们非常清楚,台湾不是一个独立国家。”

“我们也非常清楚,我们不希望看到单方面改变现状。”

中国驻澳大使肖千周三在全国新闻记者俱乐部发表讲话,他说在台湾问题上“没有妥协”,中国14亿人民将决定其未来。
他还说,对于生活在台湾的2300万人民来说,“可能有一个过程,让台湾人民对中国有一个正确的认识”。

反对党外交事务发言人西蒙·伯明翰(Simon Birmingham)在回应禁止中国驻澳大使进入全国新闻记者俱乐部的呼吁时说,决定权在俱乐部手中。

他告诉天空新闻:“我尊重这一点......这是我们应该庆祝的自由的一部分。”

“出席的记者们做了非常好的工作,确保这不是来自中国的国家意见的片面表达,而实际上是受到了在场记者的严格审查和挑战。”

SBS致力于用60种语言报道最新的COVID-19新闻和信息,详情请前往:sbs.com.au/coronavirus。

请在  和 关注SBS中文,了解更多澳洲新闻。

分享
Published 12 August 2022 1:34pm
Source: AAP


Share this with family and friends